Salmos 86

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Davidi wi Yɛnŋɛlɛ yɛnrɛwɛ.
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Tanla go singi, katugu mìlan yɛɛ kan ma yeri!
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 We Fɔ, na yinriwɛ ta,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Ki yaga ma nayinmɛ kan mi ŋa ma tunmbyee na yeri,
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 Ee, ma yɛn jɛnŋɛ we Fɔ, ma maa kapere ti kala yari.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ, nuŋgbolo jan mala yɛnrɛwɛ pi logo,
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Mi kaa jɔlɔ sanga ŋa ni, mi ma gbele mbɔɔn yeri mala saga,
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 We Fɔ, yarisunndo ti ni, ka woro wa paa mboro yɛn,
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Cɛngɛlɛ ŋgele fuun mà da,
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 Katugu ma yɛn ma gbɔgɔ, ma maa kagbɔgɔlɔ piin,
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, na naga ma konɔ li ni!
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 We Fɔ, na Yɛnŋɛlɛ, mi yaa lɔɔn sɔnni na kotogo ki ni fuun ni,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 Katugu ma kagbaraga kì gbɔgɔ na kanŋgɔlɔ,
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 E, Yɛnŋɛlɛ, mbele pe maa pe yɛɛ gbogo, pèle yiri na kɔrɔgɔ,
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Ɛɛn fɔ mboro wo na we Fɔ, ma yɛn Yɛnŋɛlɛ na li yɛn yinriwɛ tafɔ konaa yuŋgbɔgɔrɔ tafɔ,
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Ki yaga ma yɛgɛ wa na yeri mala yinriwɛ ta,
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Kacɛn wa pye maga naga na na fɔ ma yaa kajɛŋgɛ pye na kan,
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.