Salmos 73

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Asafu Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 Ma si yala, mi wo na, kìla koro jɛnri na tɔɔrɔ ti mbaa wɔnri,
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 katugu mbele pe maa pe yɛɛ gbogo, yenjaga la pye na ni pe ni,
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 Ki leele kaŋgbanra kpɛ woro na gbɔɔn pe na fɔ sa gbɔn kunwɔ pi na,
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 Jɔlɔgɔ ŋga ki maa sɛnweele pe taa ko ka na gbɔn pe na;
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Ki kala na, yɛɛ gbɔgɔwɔ pi yɛn pe yeri paa fereyaraga yɛn wa pe yɔlɔgɔ,
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Pè tɔrɔ tɔrɔ fɔ a pe yɛngɛlɛ kaa yɛngɛlɛ pe na,
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 Pe maa kala lakoo leele na, na sɛnŋgbanra yuun mbe kapege pye,
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 Pe ma para ma ye Yɛnŋɛlɛ na wa naayeri li ni,
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Ki kala na, Yɛnŋɛlɛ li woolo pe ma taga pe puŋgo na,
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 Ki leele pe maa yuun fɔ: «Yɛnŋɛlɛ li mbe ya mbege jɛn mɛlɛ?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Pa lepeele pe kala li yɛn ma,
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Kaselege ko na, ki cɛn ndɛɛ mìlan nawa pi yaga pì filige na na jaga win,
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 Katugu tege ki yɛn na na pilige pyew,
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 Ndɛɛ mìla yo mi yaa la para paa pe yɛn,
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 Kì pye ma, a mì si jatere pye ki kala li na, mbe ta mbeli kɔrɔ jɛn,
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Fɔ naa mìla ka saa ye wa ma shɛrigo gbɔgɔ ki ni pilige ŋga ni,
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Kaselege ko na, Yɛnŋɛlɛ, ma pe le konɔ la ni, na li maa wɔnri,
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 E, wele, pè tɔngɔ ma wɔ wa yɔnlɔ nuŋgba!
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 We Fɔ, na maga yiri pe kɔrɔgɔ, pe yaa kɔ saw,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 Sanga ŋa ni na nawa pìla tanga na na,
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 mìla pye lembige, mi sila kala jɛn,
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Konaa ki ni fuun, mi yɛn ma ni sanga pyew,
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 Ma maa na yɛrɛgi nala yɛgɛ sinni wa konɔ li ni,
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Ambɔ wi yɛn na yeri wa yɛnŋɛlɛ na mbanla saga, na mboro ma?
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 Na wire ti fanŋga ki mbe ya kɔ, na jatere wi kɔ na na,
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 Wele, mbele pe ma pe yɛɛ laga ma na, pe ma puŋgo,
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 Mi wo na, mbe koro mbe mara ma na Yɛnŋɛlɛ, ko ki yɛn na fɛrɛwɛ we,
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.