Salmos 71
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC
1 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro mìlan yɛɛ karafa ma na;
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Mboro ŋa ma yɛn sinŋɛ, na shɔ, mala saga!
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Pye paa walaga yɛn na kan, ŋga ki yɛn na larasaga,
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 E, na Yɛnŋɛlɛ, na shɔ lepeele pe kɛɛ,
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 Katugu na Fɔ, Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro ma yɛn na jigi tagasaga ye;
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Maga lɛ pànla se, mi yɛn ma kɛɛ kan mboro na,
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Mì pye paa kafɔnnɔ yaraga yɛn lelɛgɛrɛ yeri,
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Ma sɔnmɔ yuuro ti se kɔ wa na yɔn,
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Na lelɛwɛ sanga ni, maga kanla wa,
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Katugu na juguye pe maa para na sɛnrɛ na,
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 Pe yɛn na yuun fɔ: «Yɛnŋɛlɛ lì laga wi na;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 E, Yɛnŋɛlɛ, maga kɔɔn yɛɛ laga lali na ni!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Mbele pe yɛn na baga na na, poro mbe fɛrɛ shɔ pe kɔ pe wɔ wa!
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Mi wo na, na jigi wi yɛn ma na sanga pyew,
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 Mi yaa laga yɛgɛ yuun yɛgɛ ŋga na ma yɛn sinŋɛ,
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 We Fɔ, Yawe Yɛnŋɛlɛ, mi yaa kari wa ma yeri saa ma yawa kagbɔgɔlɔ ke sɛnrɛ yuun;
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 E, Yɛnŋɛlɛ, màla naga maga lɛ wa na punwɛ pi ni,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 E, Yɛnŋɛlɛ, ali na mi ka ka lɛ, na yinzire ti ka filige,
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 E, Yɛnŋɛlɛ, ma yɛn ma sin yɛgɛ ŋga na, kì yiri ma gbɔn fɔ wa naayeri,
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Mboro kala na, tege lɛgɛrɛ naa jɔlɔgɔ lɛgɛrɛ gbɔn na na,
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 Ki yaga mala gbɔgɔwɔ pi kan na yeri naa fɔnŋgɔ,
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 Kona mi wo na, mboro ŋa na Yɛnŋɛlɛ, mi yaa lɔɔn sɔnni ŋgɔni ni, ma yɛn sɛnrɛ nuŋgba yofɔ yɛgɛ ŋga na ki kala na.
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Na mi ka kaa yarigbɔnrɔ gbɔɔn mbaa ma gbogo, mi yaa la jɔrɔgi nayinmɛ ni;
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 Ma yɛn sinŋɛ yɛgɛ ŋga na, mi yaa laga sɛnrɛ yuun wa na yɔn pilige pyew,
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.