Salmos 71

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro mìlan yɛɛ karafa ma na;
1 Em ti, Senhor, me refugio; nunca seja eu confundido.
2 Mboro ŋa ma yɛn sinŋɛ, na shɔ, mala saga!
2 Na tua justiça socorre-me e livra-me; inclina os teus ouvidos para mim, e salva-me.
3 Pye paa walaga yɛn na kan, ŋga ki yɛn na larasaga,
3 Sê tu para mim uma rocha de refúgio a que sempre me acolha; deste ordem para que eu seja salvo, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 E, na Yɛnŋɛlɛ, na shɔ lepeele pe kɛɛ,
4 Livra-me, Deus meu, da mão do ímpio, do poder do homem injusto e cruel,
5 Katugu na Fɔ, Yawe Yɛnŋɛlɛ, mboro ma yɛn na jigi tagasaga ye;
5 Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Maga lɛ pànla se, mi yɛn ma kɛɛ kan mboro na,
6 Em ti me tenho apoiado desde que nasci; tu és aquele que me tiraste das entranhas de minha mãe. O meu louvor será teu constantemente.
7 Mì pye paa kafɔnnɔ yaraga yɛn lelɛgɛrɛ yeri,
7 Sou para muitos um assombro, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Ma sɔnmɔ yuuro ti se kɔ wa na yɔn,
8 A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Na lelɛwɛ sanga ni, maga kanla wa,
9 Não me enjeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se forem acabando as minhas forças.
10 Katugu na juguye pe maa para na sɛnrɛ na,
10 Porque os meus inimigos falam de mim, e os que espreitam a minha vida consultam juntos,
11 Pe yɛn na yuun fɔ: «Yɛnŋɛlɛ lì laga wi na;
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui-o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 E, Yɛnŋɛlɛ, maga kɔɔn yɛɛ laga lali na ni!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em socorrer-me.
13 Mbele pe yɛn na baga na na, poro mbe fɛrɛ shɔ pe kɔ pe wɔ wa!
13 Sejam envergonhados e consumidos os meus adversários; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Mi wo na, na jigi wi yɛn ma na sanga pyew,
14 Mas eu esperarei continuamente, e te louvarei cada vez mais.
15 Mi yaa laga yɛgɛ yuun yɛgɛ ŋga na ma yɛn sinŋɛ,
15 A minha boca falará da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça a sua grandeza.
16 We Fɔ, Yawe Yɛnŋɛlɛ, mi yaa kari wa ma yeri saa ma yawa kagbɔgɔlɔ ke sɛnrɛ yuun;
16 Virei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, da tua tão somente.
17 E, Yɛnŋɛlɛ, màla naga maga lɛ wa na punwɛ pi ni,
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 E, Yɛnŋɛlɛ, ali na mi ka ka lɛ, na yinzire ti ka filige,
18 Agora, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 E, Yɛnŋɛlɛ, ma yɛn ma sin yɛgɛ ŋga na, kì yiri ma gbɔn fɔ wa naayeri,
19 A tua justiça, ó Deus, atinge os altos céus; tu tens feito grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Mboro kala na, tege lɛgɛrɛ naa jɔlɔgɔ lɛgɛrɛ gbɔn na na,
20 Tu, que me fizeste ver muitas e penosas tribulações, de novo me restituirás a vida, e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Ki yaga mala gbɔgɔwɔ pi kan na yeri naa fɔnŋgɔ,
21 Aumentarás a minha grandeza, e de novo me consolarás.
22 Kona mi wo na, mboro ŋa na Yɛnŋɛlɛ, mi yaa lɔɔn sɔnni ŋgɔni ni, ma yɛn sɛnrɛ nuŋgba yofɔ yɛgɛ ŋga na ki kala na.
22 Também eu te louvarei ao som do saltério, pela tua fidelidade, ó meu Deus; cantar-te-ei ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Na mi ka kaa yarigbɔnrɔ gbɔɔn mbaa ma gbogo, mi yaa la jɔrɔgi nayinmɛ ni;
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar os teus louvores, assim como a minha alma, que tu remiste.
24 Ma yɛn sinŋɛ yɛgɛ ŋga na, mi yaa laga sɛnrɛ yuun wa na yɔn pilige pyew,
24 Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.