Salmos 66

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Yurugo. Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Yaa yuuro koo yaa li mɛgɛ ki gbɔgɔwɔ pi yari,
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Yege yo Yɛnŋɛlɛ li kan fɔ: «Ma kapyegele ke yɛn fyɛrɛ gbɔrɔ ni,
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Dunruya woolo pe ni fuun pe yɛn na fɔli ma yɛgɛ sɔgɔwɔ nɔɔ gbogo,
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Ye pan ye Yɛnŋɛlɛ li kapyegele ke wele,
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 Lì kɔgɔje wi waga ma tawara yirige,
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 Li yɛn tegere ti na yaraga pyew ki go na fɔ sanga pyew, li yawa pi fanŋga na;
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 Yoro cɛngɛlɛ woolo, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li shari!
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 Lo fanŋga na we yɛn yinwege na,
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 E, Yɛnŋɛlɛ, mà we wa ma wele,
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Mà we le mɛrɛ ni,
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Mà ti we juguye pè pe shɔnye pe fe ma lugu we yinrɛ ti na ma toro;
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Mi yaa kari wa ma shɛrigo gbɔgɔ ki ni mbe sa saara sogoworo wɔ ma yeri,
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 Ki yɔn fɔgɔlɔ koro wɛlɛ mìla kɔn na yɔn sɛnrɛ ti ni,
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Mi yaa yaayoro nda tì tɔrɔ ta wɔ ma yeri saara sogoworo,
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Yoro mbele fuun ye maa fyɛ Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, ye pan ye logo,
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Mì gbele mali yeri lilan saga,
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Ndɛɛ ki pye mì kapege yaga wa na nawa,
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Ɛɛn fɔ, ye wele, Yawe Yɛnŋɛlɛ lì logo na yeri,
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Sɔnmɔ yɛn Yɛnŋɛlɛ li woo,
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.