Salmos 66
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARIB
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Yurugo. Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 Yaa yuuro koo yaa li mɛgɛ ki gbɔgɔwɔ pi yari,
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Yege yo Yɛnŋɛlɛ li kan fɔ: «Ma kapyegele ke yɛn fyɛrɛ gbɔrɔ ni,
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Dunruya woolo pe ni fuun pe yɛn na fɔli ma yɛgɛ sɔgɔwɔ nɔɔ gbogo,
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Ye pan ye Yɛnŋɛlɛ li kapyegele ke wele,
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Lì kɔgɔje wi waga ma tawara yirige,
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Li yɛn tegere ti na yaraga pyew ki go na fɔ sanga pyew, li yawa pi fanŋga na;
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Yoro cɛngɛlɛ woolo, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li shari!
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 Lo fanŋga na we yɛn yinwege na,
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 E, Yɛnŋɛlɛ, mà we wa ma wele,
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Mà we le mɛrɛ ni,
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Mà ti we juguye pè pe shɔnye pe fe ma lugu we yinrɛ ti na ma toro;
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Mi yaa kari wa ma shɛrigo gbɔgɔ ki ni mbe sa saara sogoworo wɔ ma yeri,
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Ki yɔn fɔgɔlɔ koro wɛlɛ mìla kɔn na yɔn sɛnrɛ ti ni,
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Mi yaa yaayoro nda tì tɔrɔ ta wɔ ma yeri saara sogoworo,
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Yoro mbele fuun ye maa fyɛ Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, ye pan ye logo,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Mì gbele mali yeri lilan saga,
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Ndɛɛ ki pye mì kapege yaga wa na nawa,
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 Ɛɛn fɔ, ye wele, Yawe Yɛnŋɛlɛ lì logo na yeri,
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Sɔnmɔ yɛn Yɛnŋɛlɛ li woo,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.