Salmos 66
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NAA
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo. Yurugo. Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Yaa yuuro koo yaa li mɛgɛ ki gbɔgɔwɔ pi yari,
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Yege yo Yɛnŋɛlɛ li kan fɔ: «Ma kapyegele ke yɛn fyɛrɛ gbɔrɔ ni,
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Dunruya woolo pe ni fuun pe yɛn na fɔli ma yɛgɛ sɔgɔwɔ nɔɔ gbogo,
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Ye pan ye Yɛnŋɛlɛ li kapyegele ke wele,
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Lì kɔgɔje wi waga ma tawara yirige,
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Li yɛn tegere ti na yaraga pyew ki go na fɔ sanga pyew, li yawa pi fanŋga na;
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 Yoro cɛngɛlɛ woolo, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li shari!
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Lo fanŋga na we yɛn yinwege na,
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 E, Yɛnŋɛlɛ, mà we wa ma wele,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Mà we le mɛrɛ ni,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Mà ti we juguye pè pe shɔnye pe fe ma lugu we yinrɛ ti na ma toro;
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Mi yaa kari wa ma shɛrigo gbɔgɔ ki ni mbe sa saara sogoworo wɔ ma yeri,
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 Ki yɔn fɔgɔlɔ koro wɛlɛ mìla kɔn na yɔn sɛnrɛ ti ni,
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Mi yaa yaayoro nda tì tɔrɔ ta wɔ ma yeri saara sogoworo,
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 Yoro mbele fuun ye maa fyɛ Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ, ye pan ye logo,
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 Mì gbele mali yeri lilan saga,
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Ndɛɛ ki pye mì kapege yaga wa na nawa,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ɛɛn fɔ, ye wele, Yawe Yɛnŋɛlɛ lì logo na yeri,
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Sɔnmɔ yɛn Yɛnŋɛlɛ li woo,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.