Salmos 61
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni gbɔɔn. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ouve o meu clamor, ó Deus; atenta para a minha oração.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, na gbelege ki logo,
2 Desde os confins da terra eu clamo a ti, com o coração abatido; põe-me à salvo na rocha mais alta do que eu.
3 Mbanla ta wa tara ti kɔsaga ki na, mi yɛn na gbele nɔɔ yinri,
3 Pois tu tens sido o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo.
4 katugu mboro ma yɛn na larasaga ye,
4 Para sempre anseio habitar na tua tenda e refugiar-me no abrigo das tuas asas. Pausa
5 Mila jaa mbe koro wa ma go ki ni fɔ sanga pyew,
5 Pois ouviste os meus votos, ó Deus; deste-me a herança que concedes aos que temem o teu nome.
6 Katugu Yɛnŋɛlɛ, yɔn fɔgɔlɔ ŋgele mì lɛ ma yeri kagala ŋgele fuun na, mà ke pye ma ke yɔn fili;
6 Prolonga os dias do rei, por muitas gerações os seus anos de vida.
7 Ki yaga ma ka taga wunlunaŋa wi yinwege piliye yi na,
7 Para sempre esteja ele em seu trono, diante de Deus; envia o teu amor e a tua fidelidade para protegê-lo.
8 Ki yaga wi koro wa wunluwɔ pi na mboro ŋa Yɛnŋɛlɛ ma yɛgɛ sɔgɔwɔ fɔ sanga pyew!
8 Então sempre cantarei louvores ao teu nome, cumprindo os meus votos cada dia.
9 Pa kona mi yaa la yuuro koo mbaa ma sɔnni sanga pyew,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.