Salmos 61
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Yurukɔɔlɔ to wi sɛwɛ yurugo, ŋga pe maa koo na ŋgɔni gbɔɔn. Davidi Yɛnŋɛlɛ gbɔgɔyurugo.
1 Ó Deus, ouve o meu grito de angústia! Escuta a minha oração.
2 E, Yɛnŋɛlɛ, na gbelege ki logo,
2 No meu desespero, longe do meu lar, eu te chamo pedindo ajuda. Põe-me em segurança numa rocha bem alta,
3 Mbanla ta wa tara ti kɔsaga ki na, mi yɛn na gbele nɔɔ yinri,
3 pois tu és o meu protetor, o meu forte defensor contra os meus inimigos.
4 katugu mboro ma yɛn na larasaga ye,
4 Eu te peço que me deixes viver no teu Templo toda a minha vida, para ficar protegido debaixo das tuas asas.
5 Mila jaa mbe koro wa ma go ki ni fɔ sanga pyew,
5 Ó Deus, tu ouviste as minhas promessas e me deste as bênçãos que pertencem aos que te
6 Katugu Yɛnŋɛlɛ, yɔn fɔgɔlɔ ŋgele mì lɛ ma yeri kagala ŋgele fuun na, mà ke pye ma ke yɔn fili;
6 Dá uma vida longa ao rei; que ele viva muitos e muitos anos!
7 Ki yaga ma ka taga wunlunaŋa wi yinwege piliye yi na,
7 Que ele governe para sempre com a tua bênção, ó Deus! Protege-o com o teu amor e com a tua fidelidade.
8 Ki yaga wi koro wa wunluwɔ pi na mboro ŋa Yɛnŋɛlɛ ma yɛgɛ sɔgɔwɔ fɔ sanga pyew!
8 Assim eu sempre te cantarei louvores e todos os dias te darei o que tiver prometido.
9 Pa kona mi yaa la yuuro koo mbaa ma sɔnni sanga pyew,
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.