Salmos 135
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs VC
1 Yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 yoro mbele ye maa tunŋgo piin wa Yawe Yɛnŋɛlɛ li go ki ni we,
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni, katugu li yɛn ma yɔn,
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 Yawe Yɛnŋɛlɛ lì Zhakɔbu setirige piile pe wɔ li yɛɛ kan,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 Kaselege ko na, mìgi jɛn ma yo Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma gbɔgɔ,
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 Kala o kala li yɛn ma Yawe Yɛnŋɛlɛ li ndanla, li mali pye,
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 Li ma kambaara ti yirige mbege lɛ fɔ wa tara ti kɔsaga ki na,
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 Làa Ezhipiti tara fɛnnɛ pe pinambiile koŋgbanmbala pe gbo,
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 Làa kacɛn kagala naa kafɔnŋgɔlɔ pye wa mboro Ezhipiti tara ma ni,
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 Làa cɛngɛlɛ lɛgɛrɛ tɔngɔ,
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Poro wɛlɛ Amɔri cɛnlɛ woolo pe wunlunaŋa Sihɔn,
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 Làa pe tara ti kan kɔrɔgɔ li woolo pe yeri,
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma mɛgɛ ki yaa koro wa fɔ sanga pyew,
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yaa kiti kɔn li woolo pe na, mbe tanga ki kan pe yeri,
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 Cɛngɛlɛ sanŋgala ke yarisunndo ti yɛn warifuwe naa tɛ woro,
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 Yɔn yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbaa para,
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Nuŋgbogolo yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbaa nuru,
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Ti gbegelefɛnnɛ poro naa mbele fuun pe ma pe jigi wi taga ti na,
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Yoro Izirayɛli cɛngɛlɛ woolo, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 Yoro Levi setirige piile, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Ki daga paa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni wa Siyɔn yanwiga ki na,
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.