Salmos 135

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 yoro mbele ye maa tunŋgo piin wa Yawe Yɛnŋɛlɛ li go ki ni we,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni, katugu li yɛn ma yɔn,
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Yawe Yɛnŋɛlɛ lì Zhakɔbu setirige piile pe wɔ li yɛɛ kan,
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Kaselege ko na, mìgi jɛn ma yo Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn ma gbɔgɔ,
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Kala o kala li yɛn ma Yawe Yɛnŋɛlɛ li ndanla, li mali pye,
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Li ma kambaara ti yirige mbege lɛ fɔ wa tara ti kɔsaga ki na,
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Làa Ezhipiti tara fɛnnɛ pe pinambiile koŋgbanmbala pe gbo,
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Làa kacɛn kagala naa kafɔnŋgɔlɔ pye wa mboro Ezhipiti tara ma ni,
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Làa cɛngɛlɛ lɛgɛrɛ tɔngɔ,
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Poro wɛlɛ Amɔri cɛnlɛ woolo pe wunlunaŋa Sihɔn,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Làa pe tara ti kan kɔrɔgɔ li woolo pe yeri,
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ma mɛgɛ ki yaa koro wa fɔ sanga pyew,
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yaa kiti kɔn li woolo pe na, mbe tanga ki kan pe yeri,
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Cɛngɛlɛ sanŋgala ke yarisunndo ti yɛn warifuwe naa tɛ woro,
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Yɔn yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbaa para,
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 Nuŋgbogolo yɛn ti na, ɛɛn fɔ tila ya mbaa nuru,
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Ti gbegelefɛnnɛ poro naa mbele fuun pe ma pe jigi wi taga ti na,
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Yoro Izirayɛli cɛngɛlɛ woolo, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Yoro Levi setirige piile, yaa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni!
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Ki daga paa Yawe Yɛnŋɛlɛ li sɔnni wa Siyɔn yanwiga ki na,
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.