Cânticos 2
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NVI
1 Mi wo na, mi yɛn ma yɔn paa yarifyɛɛnrɛ yɛn wa Sarɔn funwa laga falafala ki ni,
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 Yɛgɛ ŋga na masho pɔlɔ yarifyɛɛnrɛ tiyɔnrɔ ma pye wuuro sɔgɔwɔ,
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 Yɛgɛ ŋga na pɔmu tige ki ma pye wa kɔlɔgɔ tire ti sɔgɔwɔ,
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Wì ye na ni wa nayinmɛ go ki ni,
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Ye ɛrɛzɛn piwara shashara kan na yeri mbe ka mbe fanŋga ta,
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Wi kamɛŋgɛ ko mbanla go ki tɔgɔ,
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Zheruzalɛmu ca sumbonɔ, mi yɛn na ye yɛnri ŋgbanga,
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 Ye wele, na ndanlafɔ wi magala lo li.
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 Na ndanlafɔ wi yɛn ma yɔn paa lufaa yɛn,
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 Na ndanlafɔ wì para na ni ma yo fɔ:
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 Wele, were sanga wì toro,
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 Yan yaara ti yɛn na fyɛnwɛ laga tara ti na;
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 Figiye tire pire koŋgbannda ti yɛn na yanlagi makɔ,
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 E, na Jɛndɛtuwa, mboro ŋa ma yɛn fɔ wa waliwere ti sɔgɔwɔ,
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Ye dabaala pe yigi we kan,
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 Na ndanlafɔ wi yɛn na woo, mi fun mi yɛn wi woo.
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Sanni yɔnlɔ ki sa tigi wa,
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.