Salmos 49
dwrl (DWRL) vs NVI
1 Hinttenoo, asatoo, ubbatuukka hawaa sisite.
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 D'ok'k'ay zik'k'aykka,
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Ta wozanaa k'ofay c'iimma;
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Ta haytsaa leemisuwaakko yeggana;
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Meto gallassay yiyaa wodiyaaninne baletsiyaa morkketuu,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Ta morkketoo,
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 Ay asaynne barena wozanaw,
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 Ayaw gooppe, asaa shemppuwaa gatii al"a.
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 I med'inaw de'anaadan,
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Eeyyatuunne boozatuu hayk'k'iyaawaadan,
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Unttunttu barenttu biittaa barenttuwaa giinakka,
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Asay ay gitatooppekka pas'a attena;
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Barekka barenttu huup'iyaan ammanettiyaawanttu kaac'aynne
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Shukaw dooretteedda dorssatuwaadan,
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Shin S'oossay taana wozana;
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Asay durettiyaa wodenne,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Ayaw gooppe, I hayk'k'iidde,
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Asay pas'a de'iyaa wodiyaan,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Simmiide poo'uwaa be'enna bare mayzza aawotuwaana gakkettee.
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Eri bayinnan gitateedda Asay do'aadan hayk'k'ana.
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.