Salmos 35
dwrl (DWRL) vs ARIB
1 Abeet Med'inaa Godaw, taananna ek'ettiyaawanttuna neeni ek'etta;
1 Contende, Senhor, com aqueles que contendem comigo; combate contra os que me combatem.
2 Gonddalliyaanne hara olaa miishshaa oyk'k'aade,
2 Pega do escudo e do pavês, e levanta-te em meu socorro.
3 Taana yederssiyaawanttu bollan
3 Tira da lança e do dardo contra os que me perseguem. Dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Ta shemppuwaa wod'anaw koyiyaawanttu,
4 Sejam envergonhados e confundidos os que buscam a minha vida; voltem atrás e se confudam os que contra mim intentam o mal.
5 Med'inaa Godaa kiitanchchay unttuntta yederssiyaa wode,
5 Sejam como a moinha diante do vento, e o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Med'inaa Goda kiitanchchay,
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 C'oo taana oyk'k'anaw barenttu p'iriyaa wotseeddino;
7 Pois sem causa me armaram ocultamente um laço; sem razão cavaram uma cova para a minha vida.
8 Erennan de'ishiina, unttunttu bollan bashshay puttu go.
8 Sobrevenha-lhes inesperadamente a destruição, e prenda-os o laço que ocultaram; caiam eles nessa mesma destruição.
9 He wode taani Med'inaa Godaan nashettana;
9 Então minha alma se regozijará no Senhor; exultará na sua salvação.
10 Ta kumentsaa asatetsay neena,
10 Todos os meus ossos dirão: Ó Senhor, quem é como tu, que livras o fraco daquele que é mais forte do que ele? sim, o pobre e o necessitado, daquele que o rouba.
11 Wordduwaa markkattiyaawanttu ta bolla denddiino.
11 Levantam-se testemunhas maliciosas; interrogam-me sobre coisas que eu ignoro.
12 Taani lo"uwaa ootseeddawaa kushiyaa iitaa zaariino;
12 Tornam-me o mal pelo bem, causando-me luto na alma.
13 Shin taani unttunttu harggeedda wode,
13 Mas, quanto a mim, estando eles enfermos, vestia-me de cilício, humilhava-me com o jejum, e orava de cabeça sobre o peito.
14 Ta huup'iyaa zik'k'i ootsaade, ta dabboo,
14 Portava-me como o faria por meu amigo ou meu irmão; eu andava encurvado e lamentando-me, como quem chora por sua mãe.
15 Shin unttunttu taani d'ubetteeddawaan nashettiide,
15 Mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.
16 Iita Asay k'iliic'iyaawaadan unttunttu taana k'iliic'iino;
16 Como hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Abeet S'oossaw, neeni awude gakkanaw
17 Ó Senhor, até quando contemplarás isto? Livra-me das suas violências; salva a minha vida dos leões!
18 He wode gita shiik'uwaan taani new galataa immana;
18 Então te darei graças na grande assembléia; entre muitíssimo povo te louvarei.
19 Gaasuu baynnaan taana morkkiyaawanttu nashettoppino;
19 Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Unttunttu sarobaa haasayiyaawaa aggiide,
20 Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
21 Unttunttu barenttu ins's'arssaa ta bolla k'arayiide,
21 Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Abeet Med'inaa Godaw, neeni hawaa be'aade;
22 Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
23 Abeet ta Godaw, ta S'oossaw,
23 Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
24 Abeet Med'inaa Godaw, ta S'oossaw,
24 Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
25 Unttunttu barenttoo, «Hashshu, hashshu,
25 Não digam em seu coração: Eia! cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Ta waayiyaan nashettiyaawanttu ubbay
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Taani shatimmiyaawaa dosiyaawanttu
27 Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
28 Gallassaa kumentsan ta ins's'arssay,
28 Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.