Salmos 136

dwrl (DWRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 S'oossatuwaa S'oossaa galatite!
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Godatuwaa Godaa galatite!
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Aa s'alalay wolk'k'aama malalissiyaabaa ootsee;
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Bare aad'd'eeda eran I salotuwaa med'd'eedda;
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Biittaa haatsaa bollan mic'c'eedda;
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Wolk'k'aama poo'otuwaa med'd'eedda;
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Away gallassi mooddanaadan ootseedda;
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Aginayinne s'oolinttetuu
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 I Gibs'e biittan bayiratuwaa wod'eedda;
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Israa'eeliyaa asaa,
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Bare mino kushiyan,
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Zo'o Abbaa shaakki yegeedda;
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Israa'eeliyaa asaa,
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Gibs'e kaatiyaanne Aa olanchchatuwaa
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 I bare asaa kaaletsiide,
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Wolk'k'aama kaatetuwaa shoc'eedda;
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Eretteedda kaatetuwaa wod'eedda;
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Amooretuwaa kaatiyaa Sihoona wod'eedda;
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 K'ay Baasaane kaatiyaa Ooga wod'eedda;
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Yaatiide unttunttu biittaa bare asaa laatisseedda;
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Bare k'oomaa Israa'eeliyaa laatisseedda;
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 I nuuni kawusheedda wodekka nuuna k'oppeedda;
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Nuuna nu morkkatuwaappe ashsheeda;
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Med'etaa ubbaw k'umaa immee;
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Saluwaa S'oossaa galatite!
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.