Salmos 136
dwrl (DWRL) vs BKJ
1 Med'inaa Godaa galatite! Ayaw gooppe, I keeka;
1 Ó dai graças ao SENHOR, pois ele é bom; pois a sua misericórdia dura para sempre.
2 S'oossatuwaa S'oossaa galatite!
2 Ó dai graças ao Deus dos deuses; pois a sua misericórdia dura para sempre.
3 Godatuwaa Godaa galatite!
3 Ó dai graças ao Senhor dos senhores; pois a sua misericórdia dura para sempre.
4 Aa s'alalay wolk'k'aama malalissiyaabaa ootsee;
4 Àquele que sozinho faz grandes maravilhas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
5 Bare aad'd'eeda eran I salotuwaa med'd'eedda;
5 Àquele que pela sabedoria fez os céus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
6 Biittaa haatsaa bollan mic'c'eedda;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; pois a sua misericórdia dura para sempre.
7 Wolk'k'aama poo'otuwaa med'd'eedda;
7 Àquele que fez as grandes luzes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
8 Away gallassi mooddanaadan ootseedda;
8 O sol para governar de dia; pois a sua misericórdia dura para sempre.
9 Aginayinne s'oolinttetuu
9 A lua e as estrelas para governarem a noite; pois a sua misericórdia dura para sempre.
10 I Gibs'e biittan bayiratuwaa wod'eedda;
10 Àquele que feriu o Egito nos seus primogênitos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
11 Israa'eeliyaa asaa,
11 E trouxe Israel do meio deles; pois a sua misericórdia dura para sempre.
12 Bare mino kushiyan,
12 Com mão forte, e com braço estendido; pois a sua misericórdia dura para sempre.
13 Zo'o Abbaa shaakki yegeedda;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em partes; pois a sua misericórdia dura para sempre.
14 Israa'eeliyaa asaa,
14 E fez Israel passar pelo meio dele; pois a sua misericórdia dura para sempre.
15 Gibs'e kaatiyaanne Aa olanchchatuwaa
15 Mas derrubou a Faraó e ao seu exército no mar Vermelho; pois a sua misericórdia dura para sempre.
16 I bare asaa kaaletsiide,
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; pois a sua misericórdia dura para sempre.
17 Wolk'k'aama kaatetuwaa shoc'eedda;
17 Àquele que feriu grandes reis; pois a sua misericórdia dura para sempre.
18 Eretteedda kaatetuwaa wod'eedda;
18 E matou reis famosos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
19 Amooretuwaa kaatiyaa Sihoona wod'eedda;
19 Seom, rei dos amorreus; pois a sua misericórdia dura para sempre.
20 K'ay Baasaane kaatiyaa Ooga wod'eedda;
20 E Ogue, rei de Basã; pois a sua misericórdia dura para sempre.
21 Yaatiide unttunttu biittaa bare asaa laatisseedda;
21 E deu a terra deles por herança; pois a sua misericórdia dura para sempre.
22 Bare k'oomaa Israa'eeliyaa laatisseedda;
22 Como herança a Israel, seu servo; pois a sua misericórdia dura para sempre.
23 I nuuni kawusheedda wodekka nuuna k'oppeedda;
23 Que se lembrou de nós em nossa baixeza; pois a sua misericórdia dura para sempre.
24 Nuuna nu morkkatuwaappe ashsheeda;
24 E nos redimiu dos nossos inimigos; pois a sua misericórdia dura para sempre.
25 Med'etaa ubbaw k'umaa immee;
25 Àquele que dá comida a toda a carne; pois a sua misericórdia dura para sempre.
26 Saluwaa S'oossaa galatite!
26 Ó dai graças ao Deus do céu; pois a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.