Salmos 94

Dutch (DUTCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
1 Ó Senhor, Deus vingador; Deus vingador! Intervém!
2 Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
2 Levanta-te, Juiz da terra; retribui aos orgulhosos o que merecem.
3 Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
4 Eles despejam palavras arrogantes, todos esses malfeitores enchem-se de vanglória.
5 O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
5 Massacram o teu povo, Senhor, e oprimem a tua herança;
6 De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
6 matam as viúvas e os estrangeiros, assassinam os órfãos,
7 En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
7 e ainda dizem: "O Senhor não nos vê; o Deus de Jacó nada percebe".
8 Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
8 Insensatos, procurem entender! E vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
9 Será que quem fez o ouvido não ouve? Será que quem formou o olho não vê?
10 Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
10 Aquele que disciplina as nações os deixará sem castigo? Não tem sabedoria aquele que dá ao homem o conhecimento?
11 De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, e sabe como são fúteis.
12 Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
12 Como é feliz o homem a quem disciplinas, Senhor, aquele a quem ensinas a tua lei;
13 Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
13 tranqüilo, enfrentará os dias maus, enquanto que, para os ímpios, uma cova se abrirá.
14 Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
14 O Senhor não desamparará o seu povo; jamais abandonará a sua herança.
15 Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
15 Voltará a haver justiça nos julgamentos, e todos os retos de coração a seguirão.
16 Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
16 Quem se levantará a meu favor contra os ímpios? Quem ficará a meu lado contra os malfeitores?
17 Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
17 Não fosse a ajuda do Senhor, eu já estaria habitando no silêncio.
18 Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
18 Quando eu disse: "Os meus pés escorregaram", o teu amor leal, Senhor, me amparou!
19 Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
19 Quando a ansiedade já me dominava no íntimo, o teu consolo trouxe alívio à minha alma.
20 Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
20 Poderá um trono corrupto estar em aliança contigo?, um trono que faz injustiças em nome da lei?
21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
21 Eles planejam contra a vida dos justos e condenam os inocentes à morte.
22 Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
22 Mas o Senhor é a minha torre segura; o meu Deus é a rocha em que encontro refúgio.
23 En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.
23 Fará cair sobre eles os seus crimes, e os destruirá por causa dos seus pecados; o Senhor, o nosso Deus, os destruirá!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.