Salmos 94

Dutch (DUTCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O God der wraken! o HEERE, God der wraken! verschijn blinkende.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Gij, Rechter der aarde! verhef U; breng vergelding weder over de hovaardigen.
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 Hoe lang zullen de goddelozen, o HEERE! hoe lang zullen de goddelozen van vreugde opspringen?
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 Uitgieten? hard spreken? alle werkers der ongerechtigheid zich beroemen?
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 O HEERE! zij verbrijzelen Uw volk, en zij verdrukken Uw erfdeel.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 De weduwe en den vreemdeling doden zij, en zij vermoorden de wezen.
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 En zeggen: De HEERE ziet het niet, en de God van Jakob merkt het niet.
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 Aanmerkt, gij onvernuftigen onder het volk! en gij dwazen! wanneer zult gij verstandig worden?
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 Zou Hij, Die het oor plant, niet horen? zou Hij, Die het oog formeert, niet aanschouwen?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 Zou Hij, Die de heidenen tuchtigt, niet straffen, Hij, Die den mens wetenschap leert?
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 Doch de HEERE is mij geweest tot een Hoog Vertrek, en mijn God tot een Steenrots mijner toevlucht.
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 En Hij zal hun ongerechtigheid op hen doen wederkeren, en Hij zal hen in hun boosheid verdelgen; de HEERE, onze God, zal hen verdelgen.
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.