Salmos 47

Dutch (DUTCH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1 Batam palmas, todos os povos! Celebrem a Deus em alta voz!
2 Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
2 Pois o S enhor Altíssimo é temível; é o grande Rei de toda a terra.
3 Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
3 Ele derrota os povos diante de nós e põe as nações sob nossos pés.
4 Hij brengt de volken onder ons, en de natien onder onze voeten.
4 Escolheu para nós uma terra como herança, o orgulho dos descendentes de Jacó, a quem ele ama. Interlúdio
5 Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o S
6 God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
6 Cantem louvores a Deus, cantem louvores, cantem louvores ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; louvem-no com um salmo.
8 Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
8 Deus reina sobre as nações, sentado em seu santo trono.
9 God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. [ (Psalms 47:10) De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven! ]
9 Os governantes do mundo se juntaram ao povo do Deus de Abraão. Pois todos os reis da terra pertencem a Deus; ele é grandemente exaltado em toda parte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.