Salmos 47
Dutch (DUTCH) vs ARIB
1 Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach.
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.
2 Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo; é grande Rei sobre toda a terra.
3 Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
3 Ele nos sujeitou povos e nações sob os nossos pés.
4 Hij brengt de volken onder ons, en de natien onder onze voeten.
4 Escolheu para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou.
5 Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. Sela.
5 Deus subiu entre aplausos, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com salmo.
8 Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
8 Deus reina sobre as nações; Deus está sentado sobre o seu santo trono.
9 God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid. [ (Psalms 47:10) De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven! ]
9 Os príncipes dos povos se reúnem como povo do Deus de Abraão, porque a Deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.