Salmos 2

Dutch (DUTCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Waarom woeden de heidenen, en bedenken de volken ijdelheid?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 De koningen der aarde stellen zich op, en de vorsten beraadslagen te zamen tegen den HEERE, en tegen Zijn Gezalfde, zeggende:
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 Laat ons hun banden verscheuren, en hun touwen van ons werpen.
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 Die in den hemel woont, zal lachen; de HEERE zal hen bespotten.
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Dan zal Hij tot hen spreken in Zijn toorn, en in Zijn grimmigheid zal Hij hen verschrikken.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 Ik toch heb Mijn Koning gezalfd over Sion, den berg Mijner heiligheid.
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 Ik zal van het besluit verhalen: de HEERE heeft tot Mij gezegd: Gij zijt Mijn Zoon, heden heb Ik U gegenereerd.
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Eis van Mij, en Ik zal de heidenen geven tot Uw erfdeel, en de einden der aarde tot Uw bezitting.
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Gij zult hen verpletteren met een ijzeren scepter; Gij zult hen in stukken slaan als een pottenbakkersvat.
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 Nu dan, gij koningen, handelt verstandiglijk; laat u tuchtigen, gij rechters der aarde!
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Dient den HEERE met vreze, en verheugt u met beving.
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Kust den Zoon, opdat Hij niet toorne, en gij op den weg vergaat, wanneer Zijn toorn maar een weinig zou ontbranden. Welgelukzalig zijn allen, die op Hem betrouwen.
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.