Salmos 122
Dutch (DUTCH) vs NTLH
1 Een lied Hammaaloth, van David. Ik verblijd mij in degenen, die tot mij zeggen: Wij zullen in het huis des HEEREN gaan.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Onze voeten zijn staande in uw poorten, o Jeruzalem!
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jeruzalem is gebouwd, als een stad, die wel samengevoegd is;
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Waarheen de stammen opgaan, de stammen des HEEREN, tot de getuigenis Israels, om den Naam des HEEREN te danken.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 Want daar zijn de stoelen des gerichts gezet, de stoelen van het huis van David.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Bidt om den vrede van Jeruzalem; wel moeten zij varen, die u beminnen.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Vrede zij in uw vesting, welvaren in uw paleizen.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 Om mijner broederen en mijner vrienden wil, zal ik nu spreken, vrede zij in u!
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 Om des huizes des HEEREN, onzes Gods wil, zal ik het goede voor u zoeken.
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.