Provérbios 3

Dutch (DUTCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mijn zoon! vergeet mijn wet niet, maar uw hart beware mijn geboden.
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração
2 Want langheid van dagen, en jaren van leven, en vrede zullen zij u vermeerderen.
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.
3 Dat de goedertierenheid en de trouw u niet verlaten; bind ze aan uw hals, schrijf zij op de tafel uws harten.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!
4 En vind gunst en goed verstand, in de ogen Gods en der mensen.
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.
5 Vertrouw op den HEERE met uw ganse hart, en steun op uw verstand niet.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!
6 Ken Hem in al uw wegen, en Hij zal uw paden recht maken.
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.
7 Zijt niet wijs in uw ogen; vrees den HEERE, en wijk van het kwade.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.
8 Het zal een medicijn voor uw navel zijn, en een bevochtiging voor uw beenderen.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.
9 Vereer den HEERE van uw goed, en van de eerstelingen al uwer inkomsten;
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.
10 Zo zullen uw schuren met overvloed vervuld worden, en uw perskuipen van most overlopen.
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.
11 Mijn zoon! verwerp de tucht des HEEREN niet, en wees niet verdrietig over Zijn kastijding;
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,
12 Want de HEERE kastijdt dengene, dien Hij liefheeft, ja, gelijk een vader den zoon, in denwelken hij een welbehagen heeft.
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.
13 Welgelukzalig is de mens, die wijsheid vindt, en de mens, die verstandigheid voortbrengt!
13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,
14 Want haar koophandel is beter dan de koophandel van zilver, en haar inkomst dan het uitgegraven goud.
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.
15 Zij is kostelijker dan robijnen en al; wat u lusten mag, is met haar niet te vergelijken.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.
16 Langheid der dagen is in haar rechterhand, in haar linkerhand rijkdom en eer.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.
17 Haar wegen zijn wegen der liefelijkheid, en al haar paden vrede.
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.
18 Zij is een boom des levens dengenen, die ze aangrijpen, en elkeen, die ze vasthoudt, wordt gelukzalig.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.
19 De HEERE heeft de aarde door wijsheid gegrond, de hemelen door verstandigheid bereid.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.
20 Door Zijn wetenschap zijn de afgronden gekloofd, en de wolken druipen dauw.
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.
21 Mijn zoon! laat ze niet afwijken van uw ogen; bewaar de bestendige wijsheid en bedachtzaamheid.
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.
22 Want zij zullen het leven voor uw ziel zijn, en een aangenaamheid voor uw hals.
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.
23 Dan zult gij uw weg zeker wandelen, en gij zult uw voet niet stoten.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.
24 Zo gij nederligt, zult gij niet schrikken; maar gij zult nederliggen en uw slaap zal zoet wezen.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.
25 Vrees niet voor haastigen schrik, noch voor de verwoesting der goddelozen, als zij komt.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,
26 Want de HEERE zal met uw hoop wezen, en Hij zal uw voet bewaren van gevangen te worden.
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.
27 Onthoud het goed van zijn meesters niet, als het in het vermogen uwer hand is te doen.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.
28 Zeg niet tot uw naaste: Ga heen, en kom weder, en morgen zal ik geven, dewijl het bij u is.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.
29 Smeed geen kwaad tegen uw naaste, aangezien hij met vertrouwen bij u woont.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.
30 Twist met een mens niet zonder oorzaak, zo hij u geen kwaad gedaan heeft.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.
31 Zijt niet nijdig over een man des gewelds, en verkies geen van zijn wegen.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,
32 Want de afwijker is den HEERE een gruwel; maar Zijn verborgenheid is met den oprechte.
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.
33 De vloek des HEEREN is in het huis des goddelozen; maar de woning der rechtvaardigen zal Hij zegenen.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.
34 Zekerlijk, de spotters zal Hij bespotten, maar den zachtmoedigen zal Hij genade geven.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.
35 De wijzen zullen eer beerven; maar elkeen der zotten neemt schande op zich.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.