Jó 8

Dutch (DUTCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Toen antwoordde Bildad, de Suhiet, en zeide:
1 Então respondeu Bildade, o suíta, dizendo:
2 Hoe lang zult gij deze dingen spreken, en de redenen uws monds een geweldige wind zijn?
2 Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
3 Zou dan God het recht verkeren, en zou de Almachtige de gerechtigheid verkeren?
3 Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Indien uw kinderen gezondigd hebben tegen Hem, Hij heeft hen ook in de hand hunner overtreding geworpen.
4 Se teus filhos pecaram contra ele, ele os entregou ao poder da sua transgressão.
5 Maar indien gij naar God vroeg zoekt, en tot den Almachtige om genade bidt;
5 Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,
6 Zo gij zuiver en recht zijt, gewisselijk zal Hij nu opwaken, om uwentwil, en Hij zal de woning uwer gerechtigheid volmaken.
6 se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.
7 Uw beginsel zal wel gering zijn; maar uw laatste zal zeer vermeerderd worden.
7 Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
8 Want vraag toch naar het vorige geslacht, en bereid u tot de onderzoeking hunner vaderen.
8 Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
9 Want wij zijn van gisteren en weten niet; dewijl onze dagen op de aarde een schaduw zijn.
9 Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.
10 Zullen die u niet leren, tot u spreken, en uit hun hart redenen voortbrengen?
10 Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?
11 Verheft zich de bieze zonder slijk? Groeit het rietgras zonder water?
11 Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
12 Als het nog in zijn groenigheid is, hoewel het niet afgesneden wordt, nochtans verdort het voor alle gras.
12 Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva.
13 Alzo zijn de paden van allen, die God vergeten; en de verwachting des huichelaars zal vergaan.
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,
14 Van denwelke zijn hoop walgen zal; en zijn vertrouwen zal zijn een huis der spinnekop.
14 a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.
15 Hij zal op zijn huis leunen, maar het zal niet bestaan; hij zal zich daaraan vasthouden, maar het zal niet staande blijven.
15 Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
16 Hij is sappig voor de zon, en zijn scheuten gaan over zijn hof uit.
16 Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;
17 Zijn wortelen worden bij de springader ingevlochten; hij ziet een stenige plaats.
17 as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
18 Maar als God hem verslindt uit zijn plaats, zo zal zij hem loochenen, zeggende: Ik heb u niet gezien.
18 Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.
19 Zie, dat is vreugde zijns wegs; en uit het stof zullen anderen voortspruiten.
19 Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.
20 Zie, God zal den oprechte niet verwerpen; Hij vat ook de boosdoeners niet bij de hand;
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
21 Totdat Hij uw mond met gelach vervulle, en uw lippen met gejuich.
21 ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
22 Uw haters zullen met schaamte bekleed worden; en de tent der goddelozen zal niet meer zijn.
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.