Salmos 33

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.