Salmos 33
Douay Rheims (DOUR) vs NTLH
1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.