Salmos 22

Douay Rheims (DOUR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Unto the end, for the morning protection, a psalm for David.
1 Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que estás tão distante de meus gemidos por socorro?
2 O God my God, look upon me: why hast thou forsaken me? Far from my salvation are the words of my sins.
2 Todos os dias clamo a ti, meu Deus, mas não respondes; todas as noites levanto a voz, mas não encontro alívio.
3 O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
3 Tu, porém, és santo e estás entronizado sobre os louvores de Israel.
4 But thou dwellest in the holy place, the praise of Israel.
4 Nossos antepassados confiaram em ti, e tu os livraste.
5 In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.
5 Clamaram a ti e foram libertos; em ti confiaram e jamais foram envergonhados.
6 They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.
6 Mas eu sou um verme, e não um homem; todos me insultam e me desprezam.
7 But I am a worm, and no man: the reproach of men, and the outcast of the people.
7 Os que me veem zombam de mim; riem com maldade e balançam a cabeça:
8 All they that saw me have laughed me to scorn: they have spoken with the lips, and wagged the head.
8 “Esse é o que confia no S enhor ? Que ele o livre! Que o liberte, se dele se agrada!”.
9 He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
9 Tu, porém, me tiraste a salvo do ventre de minha mãe e me deste segurança quando ela ainda me amamentava.
10 For thou art he that hast drawn me out of the womb: my hope from the breasts of my mother.
10 Fui colocado em teus braços assim que nasci; desde o ventre de minha mãe, tens sido meu Deus.
11 I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,
11 Não permaneças distante de mim, pois o sofrimento está próximo, e ninguém mais pode me ajudar.
12 depart not from me. For tribulation is very near: for there is none to help me.
12 Meus inimigos me rodeiam como touros; sim, touros ferozes de Basã me cercam.
13 Many calves have surrounded me: fat bulls have besieged me.
13 Abrem a boca contra mim como leões que rugem e despedaçam a presa.
14 They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.
14 Minha vida é derramada como água; todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração é como cera que se derrete dentro de mim.
15 I am poured out like water; and all my bones are scattered. My heart is become like wax melting in the midst of my bowels.
15 Minha força secou, como um caco de barro, minha língua está grudada ao céu da boca; tu me deitaste no pó, à beira da morte.
16 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue hath cleaved to my jaws: and thou hast brought me down into the dust of death.
16 Meus inimigos me rodeiam como cães, um bando de perversos me cerca; perfuraram
17 For many dogs have encompassed me: the council of the malignant hath besieged me. They have dug my hands and feet.
17 Posso contar todos os meus ossos; meus inimigos me encaram e desdenham de mim.
18 They have numbered all my bones. And they have looked and stared upon me.
18 Repartem minhas roupas entre si e lançam sortes por minha veste.
19 They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.
19 Ó S enhor , não permaneças distante! És minha força; vem depressa me ajudar.
20 But thou, O Lord, remove not thy help to a distance from me; look towards my defence.
20 Livra-me da espada e não permitas que esses cães me tirem a vida.
21 Deliver, O God, my soul from the sword: my only one from the hand of the dog.
21 Salva-me da boca do leão e dos chifres dos bois selvagens.
22 Save me from the lion's mouth; and my lowness from the horns of the unicorns.
22 Proclamarei teu nome a meus irmãos; no meio de teu povo reunido te louvarei.
23 I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.
23 Louvem o S enhor , todos que o temem! Glorifiquem-no, todos os descendentes de Jacó! Reverenciem-no, todos os descendentes de Israel!
24 Ye that fear the Lord, praise him: all ye the seed of Jacob, glorify him.
24 Pois ele não desprezou nem desdenhou o sofrimento dos aflitos; não lhes deu as costas, mas ouviu seus clamores por socorro.
25 Let all the seed of Israel fear him: because he hath not slighted nor despised the supplication of the poor man. Neither hath he turned away his face from me: and when I cried to him he heard me.
25 Eu te louvarei na grande congregação; cumprirei meus votos na presença dos que te adoram.
26 With thee is my praise in a great church: I will pay my vows in the sight of them that fear him.
26 Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o S e terão o coração cheio de alegria sem fim.
27 The poor shall eat and shall be filled: and they shall praise the Lord that seek him: their hearts shall live for ever and ever.
27 Toda a terra reconhecerá o S enhor e voltará para ele; diante dele se prostrarão todas as famílias das nações.
28 All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.
28 Pois o S enhor reina e governa sobre todos os povos.
29 For the kingdom is the Lord's; and he shall have dominion over the nations.
29 Que os ricos da terra celebrem e o adorem; todos os mortais se prostrem diante dele, todos cuja vida terminará como pó.
30 All the fat ones of the earth have eaten and have adored: all they that go down to the earth shall fall before him.
30 Nossos filhos também o servirão, as gerações futuras ouvirão sobre o Senhor.
31 And to him my soul shall live: and my seed shall serve him.
31 Proclamarão sua justiça aos que ainda não nasceram e falarão a respeito de tudo que ele fez.
32 There shall be declared to the Lord a generation to come: and the heavens shall shew forth his justice to a people that shall be born, which the Lord hath made.
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.