Provérbios 9

Douay Rheims (DOUR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wisdom hath built herself a house, she hath hewn her out seven pillars.
1 A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas.
2 She hath slain her victims, mingled her wine, and set forth her table.
2 Já abateu os seus animais e misturou o seu vinho, e já preparou a sua mesa.
3 She hath sent her maids to invite to the tower, and to the walls of the city:
3 Já ordenou às suas criadas, e está convidando desde as alturas da cidade, dizendo:
4 Whosoever is a little one, let him come to me. And to the unwise she said:
4 Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de senso diz:
5 Come, eat my bread, and drink the wine which I have mingled for you.
5 Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado.
6 Forsake childishness, and live, and walk by the ways of prudence.
6 Deixai os insensatos e vivei; e andai pelo caminho do entendimento.
7 He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
7 O que repreende o escarnecedor, toma afronta para si; e o que censura o ímpio recebe a sua mancha.
8 Rebuke not a scorner lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
8 Não repreendas o escarnecedor, para que não te odeie; repreende o sábio, e ele te amará.
9 Give an occasion to a wise man, and wisdom shall be added to him. Teach a just man, and he shall make haste to receive it.
9 Dá instrução ao sábio, e ele se fará mais sábio; ensina o justo e ele aumentará em entendimento.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is prudence.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo a prudência.
11 For by me shall thy days be multiplied, and years of life shall be added to thee.
11 Porque por meu intermédio se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te aumentarão.
12 If thou be wise, thou shalt be so to thyself: and if a scorner, thou alone shalt bear the evil.
12 Se fores sábio, para ti serás sábio; e, se fores escarnecedor, só tu o suportarás.
13 A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all,
13 A mulher louca é alvoroçadora; é simples e nada sabe.
14 Sat at the door of her house, upon a seat, in a high place of the city,
14 Assenta-se à porta da sua casa numa cadeira, nas alturas da cidade,
15 To call them that pass by the way, and go on their journey:
15 E põe-se a chamar aos que vão pelo caminho, e que passam reto pelas veredas, dizendo:
16 He that is a little one, let him turn to me. And to the fool she said:
16 Quem é simples, volte-se para cá. E aos faltos de entendimento ela diz:
17 Stolen waters are sweeter, and hid den bread is more pleasant.
17 As águas roubadas são doces, e o pão tomado às escondidas é agradável.
18 And he did not know that giants are there, and that her guests are in the depths of hell. The Parables of Solomon
18 Mas não sabem que ali estão os mortos; os seus convidados estão nas profundezas do inferno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.