Jó 8

Douay Rheims (DOUR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 The Baldad the Suhite answered, and said:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta, e disse:
2 How long wilt thou speak these things, and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
2 Até quando falarás tais coisas, e as razões da tua boca serão qual vento impetuoso?
3 Doth God pervert judgment, or doth the Almighty overthrow that which is just?
3 Porventura, perverteria Deus o direito, e perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
4 Although thy children have sinned against him, and he hath left them in the hand of their iniquity:
4 Se teus filhos pecaram contra ele, também ele os lançou na mão da sua transgressão.
5 Yet if thou wilt arise early to God, and wilt beseech the Almighty:
5 Mas, se tu de madrugada buscares a Deus e ao Todo-Poderoso pedires misericórdia,
6 If thou wilt walk clean and upright, he will presently awake onto thee, and will make the dwelling of thy justice peaceable:
6 se fores puro e reto, certamente, logo despertará por ti e restaurará a morada da tua justiça.
7 Insomuch, that if thy former things were small, thy latter things would be multiplied exceedingly.
7 O teu princípio, na verdade, terá sido pequeno, mas o teu último estado crescerá em extremo.
8 For inquire of the former generation, and search diligently into the memory of the fathers:
8 Porque, eu te peço, pergunta agora às gerações passadas e prepara-te para a inquirição de seus pais.
9 (For we are but of yesterday, and are ignorant that our days upon earth are but a shadow:)
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; porquanto nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 And they shall teach thee: they shall speak to thee, and utter words out of their hearts.
10 Porventura, não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu coração não tirarão razões?
11 Can the rush be green without moisture? or a sedge-bush grow without water?
11 Porventura, sobe o junco sem lodo? Ou cresce a espadana sem água?
12 When it is yet in flower, and is not plucked up with the hand, it withereth before all herbs.
12 Estando ainda na sua verdura, e ainda não cortada, todavia, antes de qualquer outra erva, se seca.
13 Even so are the ways of all that forget God, and the hope of the hypocrite shall perish:
13 Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; e a esperança do hipócrita perecerá.
14 His folly shall not please him, and his trust shall be like the spider's web.
14 A sua esperança fica frustrada, e a sua confiança será como a teia de aranha;
15 He shall lean upon his house, and it shall not stand: he shall prop it up, and it shall not rise:
15 encostar-se-á à sua casa, e ela não se terá firme; ampará-la-á, e ela não ficará em pé;
16 He seemeth to have moisture before the sun cometh, and at his rising his blossom shall shoot forth.
16 está sumarento antes que venha o sol, e os seus renovos saem sobre o seu jardim;
17 His roots shall be thick upon a heap of stones, and among the stones he shall abide.
17 as suas raízes se entrelaçam junto à fonte; para o pedregal atenta;
18 If one swallow him up out of his place, he shall deny him, and shall say: I know thee not.
18 desaparecendo ele do seu lugar, negá-lo-á este, dizendo: Nunca te vi;
19 For this is the joy of his way, that others may spring again out of the earth.
19 eis que este é alegria do seu caminho, e outros brotarão do pó.
20 God will not cast away the simple, nor reach out his hand to the evildoer:
20 Eis que Deus não rejeitará ao reto; nem toma pela mão aos malfeitores;
21 Until thy mouth be filled with laughter, and thy lips with rejoicing.
21 até que de riso te encha a boca, e os teus lábios, de louvor.
22 They that hate thee, shall be clothed with confusion: and the dwelling of the wicked shall not stand.
22 Teus aborrecedores se vestirão de confusão, e a tenda dos ímpios não existirá mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.