Jó 32

Douay Rheims (DOUR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 So these three men ceased to answer Job, because he seemed just to himself.
1 Então aqueles três homens cessaram de responder a Jó; porque era justo aos seus próprios olhos.
2 And Eliu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram, was angry and was moved to indignation : now he was angry against Job, because he said he was just before God.
2 E acendeu-se a ira de Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão; contra Jó se acendeu a sua ira, porque se justificava a si mesmo, mais do que a Deus.
3 And he was angry with his friends because they had not found a reasonable answer, but only had condemned Job.
3 Também a sua ira se acendeu contra os seus três amigos, porque, não achando que responder, todavia condenavam a Jó.
4 So Eliu waited while Job was speaking, because they were his elders that were speaking.
4 Eliú, porém, esperou para falar a Jó, porquanto tinham mais idade do que ele.
5 But when he saw that the three were not able to answer, he was exceedingly angry.
5 Vendo, pois, Eliú que já não havia resposta na boca daqueles três homens, a sua ira se acendeu.
6 Then Eliu the son of Barachel the Buzite answered and said : I am younger in days, and you are more ancient; therefore hanging down my head, I was afraid to shew you my opinion.
6 E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
7 For I hoped that greater age would speak, and that a multitude of years would teach wisdom.
7 Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
8 But, as I see, there is a spirit in men, and the inspiration of the Almighty giveth understanding.
8 Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do TodoPoderoso o faz entendido.
9 They that are aged are not the wise men, neither do the ancients understand judgment.
9 Os grandes não são os sábios, nem os velhos entendem o que é direito.
10 Therefore I will speak : Hearken to me, I also will shew you my wisdom.
10 Assim digo: Dai-me ouvidos, e também eu declararei a minha opinião.
11 For I have waited for your words, I have given ear to your wisdom, as long as you were disputing in words.
11 Eis que aguardei as vossas palavras, e dei ouvidos às vossas considerações, até que buscásseis razões.
12 And as long as I thought you said some thing, I considered : but, as I see, there is none of you that can convince Job, and answer his words.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Lest you should say : We have found wisdom, God hath cast him down, not man.
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
15 They were afraid, and answered no more, and they left off speaking.
15 Estão pasmados, não respondem mais, faltam-lhes as palavras.
16 Therefore because I have waited, and they have not spoken : they stood, and answered no more :
16 Esperei, pois, mas não falam; porque já pararam, e não respondem mais.
17 I also will answer my part, and will shew my knowledge.
17 Também eu responderei pela minha parte; também eu declararei a minha opinião.
18 Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels.
18 Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
19 dummy verses inserted by amos
19 Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
20 I will speak and take breath a little : I will open my lips, and will answer.
20 Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.
21 I will not accept the person of man, and I will not level God with man.
21 Que não faça eu acepção de pessoas, nem use de palavras lisonjeiras com o homem!
22 For I know not how long I shall continue, and whether after a while my Maker may take me away.
22 Porque não sei usar de lisonjas; em breve me levaria o meu Criador.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.