Jó 27

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Job also added, taking up his parable, and said:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying.
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Will God hear his cry, when distress shall come upon him?
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep.
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing.
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee.
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.