Jó 27

Douay Rheims (DOUR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Job also added, taking up his parable, and said:
1 E prosseguindo Jó em seu discurso, disse:
2 As God liveth, who hath taken away my judgment, and the Almighty, who hath brought my soul to bitterness,
2 Vive Deus, que me tirou o direito, e o Todo-Poderoso, que me amargurou a alma;
3 As long as breath remaineth in me, and the spirit of God in my nostrils,
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 My lips shall not speak iniquity, neither shall my tongue contrive lying.
4 não falarão os meus lábios iniqüidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 God forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence.
5 Longe de mim que eu vos dê razão; até que eu morra, nunca apartarei de mim a minha integridade.
6 My justification, which I have begun to hold, I will not forsake: for my heart doth not reprehend me in all my life.
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; o meu coração não reprova dia algum da minha vida.
7 Let my enemy be as the ungodly, and my adversary as the wicked one.
7 Seja como o ímpio o meu inimigo, e como o perverso aquele que se levantar contra mim.
8 For what is the hope of the hypocrite if through covetousness he take by violence, and God deliver not his soul?
8 Pois qual é a esperança do ímpio, quando Deus o cortar, quando Deus lhe arrebatar a alma?
9 Will God hear his cry, when distress shall come upon him?
9 Acaso Deus lhe ouvirá o clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Or can he delight himself in the Almighty, and call upon God at all times?
10 Deleitar-se-á no Todo-Poderoso, ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 I will teach you by the hand of God, what the Almighty hath, and I will not conceal it.
11 Ensinar-vos-ei acerca do poder de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Behold you all know it, and why do you speak vain things without cause?
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos entregais completamente à vaidade?
13 This is the portion of a wicked man with God, and the inheritance of the violent, which they shall receive of the Almighty.
13 Esta é da parte de Deus a porção do ímpio, e a herança que os opressores recebem do Todo-Poderoso:
14 If his sons be multiplied, they shall be for the sword, and his grandsons shall not be filled with bread.
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada; e a sua prole não se fartará de pão.
15 They that shall remain of him, shall be buried in death, and his widows shall not weep.
15 Os que ficarem dele, pela peste serão sepultados, e as suas viúvas não chorarão.
16 If he shall heap together silver as earth, and prepare raiment as clay,
16 Embora amontoe prata como pó, e acumule vestes como barro,
17 He shall prepare indeed, but the just man shall be clothed with it: and the innocent shall divide the silver.
17 ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 He hath built his house as a moth, and as a keeper he hath made a booth.
18 A casa que ele edifica é como a teia da aranha, e como a cabana que o guarda faz.
19 The rich man when he shall sleep shall take away nothing with him: he shall open his eyes and find nothing.
19 Rico se deita, mas não o fará mais; abre os seus olhos, e já se foi a sua riqueza.
20 Poverty like water shall take hold on him, a tempest shall oppress him in the night.
20 Pavores o alcançam como um dilúvio; de noite o arrebata a tempestade.
21 A burning wind shall take him up, and carry him away, and as a whirlwind shall snatch him from his place.
21 O vento oriental leva-o, e ele se vai; sim, varre-o com ímpeto do seu lugar:
22 And he shall cast upon him, and shall not spare: out of his hand he would willingly flee.
22 Pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
23 He shall clasp his hands upon him, and shall hiss at him, beholding his place.
23 Bate palmas contra ele, e assobia contra ele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.