Atos 14
dne (DNE) vs AAI
1 Pauli na Banaba pubhahikita ku muche gwa ku Ikonilo, bhajhakujhingila munyumba jha kukonganikii Akayahude. Bhajhakutangacha kwa uhotolo gwa Lilobhe lya Chapanga na lilongo lya Akayahude na Akagilike ngabhajheketela.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Nambo Akayahude bhangajheketela bhajhakwakokolekeya bhando bha ilambo henge na kwapela mawacho ghanganandela bhakanile bhando bha ilambo henge.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Pauli na Banaba bhajhakutama ku Ikonilo kwa machiko ghamahele. Bhajhakulonge changa kiholo panane jha Bhambo, Chapanga jwenio ajhakukilangiya kwa uchakaka panane jha umbone gwake kwa kwatenda kuhenga nginyililo na ikangacho.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Papalapala bhando bha muche ghola bhajhakupechengana, lilongo limo lyakengimila Akayahude na lenge lyakengima akatenga bhala.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Peniya Akayahude na bhando bha ilambo henge pamonga na ilongoche yabhe, bhajhakutenda nginyika jha kwakoma akatenga kwa kong'onda maghanga.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Pauli na Banaba pubhamanyita gheniya, bhajhakubhoka na kubhutukii ku muche gwa ku Lusita na ku Delibe nkate jha mu bomane jha ku Likuniya na chehemo jha pahina jhake,
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Kwenio bhajhendilila kutangacha Lilobhe lya Mbone.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Kwenio ku Lusta kukibha na mundo jhumo jwalemile kuhumi mukubhelukwa. Mundo jwenio akahotwi ndeka kutyanga.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Jwenio akibha anyokanikiya Pauli palongila. Na Pauli ajhakubhehe tolatola na mundo jhola, ajhakubhona kihobholelo cha mundo jhola kihoto kulamichwa na Chapanga,
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 ajhakulonge lilobhe likolongwa, “Jhema kwa makongono ghino!” Mundo jhola ajhakujhema na kutumbuu kutyanga.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Lilongo lya bhando pubhalolita ghatehi Pauli, bhajhakulonge kwa lugha jhabhe jha Kilikaoniya, “Mahoka ghahikite ghibhonekana ngita mundo!”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Banaba ajhakuntinwa liina lya Zelu, na Pauli jwalongila mambu gheniya ajhakukemwa Helume.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Na jwenio mpiya litambiko jwa Chapanga jwa Nyumba jha Chapanga jha Zelu, ajhakuneta lipongo lya ng'ombi na malobha palonge jha nnyango nkolongwa. Nhwalo jwenio na lilongo lya bhando bhapata kwatambikila akatenga bhala.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Nambo Pauli na Banaba pubhajhohina gheniya, bhajhakujwepula ngobho, bhajhakujhingila pakate jha lilongo lya bhando, nu kulonge,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Makalongo, nhwalo ghane muhenga mambu ngita ghanga? Twenga ndi bhando ngita mangota, na tubhii pamba kutangachii mangota Lilobhe lya Mbone, muileke inyagho hino ya jhajhe na mung'alambukile Chapanga jwabhii na ughome, jwenio ndi jwapangina kunane kwa Chapanga na nnema, mbwane na ilebhe yoha ibhii mwenio.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Makacho Chapanga ajhakwaleka bhando bha ilambo yoha bhakengame kila jhumo chikipala.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Helahela Chapanga akalekite ndeka kukilangiya kwa ndela jha kuhenga ilebhe ya umbone. Abhaletila hula kuhumi kunane kwa Chapanga, abhapekiya mahuno kwa machiko ghake, na papa peniya jwenio lupekeya chakulyegha na kuitwelila miojho jhino uhangano.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Pamonga na akatenga bhala kulonge malobhe gheniya ghoha, bhakahotwi ndeka kwakanakiya lilongo lya bhando bhakoto kutambikilwa.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Nambo Akayahude bhange bhajhakuhika kubhoka ku muche gwa ku Antiyokiya na ku Ikonilo. Bhajhakukihangalana na bhando bhala pamonga. Bhajhakumbula Pauli maghanga na kunhuta kindalaha ade panja jha muche, bhahambwika awile.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Nambo bhabholwa pubhakonganika na kunolekeya, ajhakujhimuka na kubhujha nkate jha muche kabhele. Kilabho jhake Pauli pamonga na Banaba bhajhakujhenda ku muche gwa ku Delibe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Pauli na Banaba kutangacha Malobhe gha Mbone ku muche gwa ku Delibe na kwaponga bhabholwa bhamahele, bhajhakubhujha ku muche gwa ku Antiyokiya kupete ku Lusita na ku Ikonilo na Pisidiya.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Kola bhajhakwalinganikiya bhabholwa na kwakangamalicha kwa likakala bhatame mu kihobholelo kongo bhalobholila, “Twabhoha natupete mu mang'ahe twe kabula jha kujhingii mu unahota nkolongwa gwa Chapanga.”
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Bhajhakwahaghula akahoko bha bhando bhibhannyeketii Kilichitu. Nhwalo gwa kupunga kulyegha na kunnyopa Chapanga, bhajhakwabheka palonge jha Bhambo Chapanga jhubhahobholile.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Pubhapetila ku kilambo cha ku Pisidiya na kuhika ku kilambo cha ku Pamfiliya.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Pubhajhomolila kutangacha Lilobhe lya Chapanga kwa bhando bha muche gwa ku Peliga, bhajhakujhenda ku muche gwa ku Ataliya.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Pubhabhokita kwenio bhajhakujhingila mumele kubhujha ku Antiyokiya kabula jhake bhakabhekwite pahe jha ulonda gwa umbone gwa Chapanga kwa nhwalo gwa mahengo ghabhe na ngoheno bhajhomolile kuhenga.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Pubhahikita ku Antiyokiya, bhajhakukonganika na bhando bhibhanyeketii Kilichitu na kwalobholela mambu ghoha Chapanga ghahengita pamonga na bhene, na bhando bha ilambo henge chibhajheketile Malobhe gha Chapanga.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Na bhene bhajhakutama pamonga na bhibhanyeketii Kilichitu kwa machiko ghamahele.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.