Apocalipse 6

dne (DNE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kabhele nganimonita Mwanalimbelele akametula unepo ghumo pakate jha minepo chaba. Nganyohina lilobhe lya jhumo pakate jha ihumbi ncheche, alongila kwa lilobhe likolongwa ngita nnindimilo, “Hika!”
1 E eu vi quando o Cordeiro abriu um dos selos, e ouvi, como se fosse o barulho de trovão, um dos quatro animais, dizendo: Vem e vê!
2 Punikibha nnolokiya, palonge jhango pakibha na falache jhumo nhuu jwa mbuu. Jwanhobhokile falache jwenio akamwii upende na bhampii hupo. Bhahe, ajhakubhoka ngita jwahotola na ajhendelele kuhotola.
2 E eu vi, e eis um cavalo branco; e o que nele estava assentado tinha um arco; e uma coroa lhe foi dada, e ele seguiu adiante conquistando, e para conquistar.
3 Kabhele, Mwanalimbelele ngametwila lulembo lwa ubhele. Nganyohina chela kihumbi chuubhele kijhakulonge, “Hika!”
3 E, havendo aberto o segundo selo, eu ouvi o segundo animal, dizendo: Vem e vê!
4 Peniya, ngapitila falache jhonge, nkele. Jwanhobhikii falache jwenio bhampekii lihengo lya kubhoha uteeke pannema ghoha, bhando bhakomane, jwenio ngabhampila upanga nkolongwa.
4 E ali saiu outro cavalo que era vermelho; e ao que nele se assentava foi-lhe dado poder para tirar a paz da terra, e que se matassem uns aos outros, e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Peniya, Mwanalimbelele ngametwila lulembo lwa utato, ngajhohina kihumbi jwa utato akalongila, “Hika!” Panolita nganimonita falache mpile. Jwanhobhokii falache jwenio akibha akamwii ipemo ibhele mu lubhoko lwake.
5 E havendo aberto o terceiro selo, eu ouvi o terceiro animal dizer: Vem e vê! E eu olhei, e eis um cavalo preto, e o que nele se assentava tinha um par de balanças em sua mão.
6 Nganyohina ngita lilobhe lihumii panakate jha ihumbi bhala ncheche ina ughome, na jhene ajhakulonge, “Komiche jhimo jha ukobha gwa ngano nakihemelwa kwa malepo gha lihengo lya lichiko limo, na komiche itato ya chayile kwa malepo ghagha gheniya. Nambo nkoto kuhangabhana mahuta gha micheitune amu divaye!”
6 E eu ouvi uma voz no meio dos quatro animais, dizendo: Uma medida de trigo por um denário; e três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o óleo e o vinho.
7 Peniya, Mwanalimbelele pametwila unepo gwa ncheche. Nganyohina lilobhe lya kihumbi jwa ncheche akalongila, “Hika!”
7 E havendo aberto o quarto selo, eu ouvi a voz do quarto animal, dizendo: Vem e vê!
8 Nganolita nganimonita falache jwabhii ngita lange jha lihu. Na jwanhobhokii falache jwenio akemitwa Kuwegha na kilambo cha bhando bhubhawile kikengima unyuma jhake. Bheniya bhakapilwe ukindendeke panane jha chehemo jhimo pakate jha chehemo ncheche jha nnema, bhakome bhando kwa upanga na njala na malwalo ghighajhoghoha na inyama ikale ya pannema.
8 E eu olhei, e eis um cavalo pálido; e o nome do que estava assentado nele era Morte, e o Inferno o seguia. E poder lhe foi dado sobre a quarta parte da terra, para matar com a espada, e com a fome; e com a morte, e com as feras da terra.
9 Peniya, Mwanalimbelele pametwila unepo gwa nhwano. Nyakulola nhungo jha kachangwale kanyahinyahi ihuke ya bhando bhibhachinjitwe nhwalo gwa kutangacha Lilobhe lya Chapanga na kwa nhwalo gwa kwalobholela uchakaka bhando panane jha kihobholelo chabhe.
9 E havendo aberto o quinto selo, eu vi, debaixo do altar as almas daqueles que foram mortos por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que eles mantinham.
10 Ngabhalelita kwa lilobhe likolongwa, “Mwe ma Bhambo bhumii Nyahinyahi na kuhobholeka namma nakiyoto ade ligha kwahadabuu na kwalepechela bhando bha nnema ghongo bhibhatukomite?”
10 E eles gritavam em alta voz, dizendo: Até quando, Ó Senhor, santo e verdadeiro, não julgarás e vingarás nosso sangue sobre aqueles que habitam na terra?
11 Yene kila mundo ngapilwa likanjo lihuu lya mbuu, ngabhalongila bhajhendelele kulendelela pandina, ade puipala kukamilika ichabo jha akatumiche ajhabhe na akalongo bhubhannyeketii Kilichitu pibhapakukomwa ngita bhene.
11 E túnicas brancas foram dadas a cada um deles; e lhes foi dito que eles deveriam descansar por um pouco de tempo, até também completar-se o número de seus conservos e seus irmãos, prestes a serem mortos assim como eles.
12 Peniya, nganimonita Mwanalimbelele akametula unepo gwa chita, ngakupitila kulendema kukolongwa kwa nnema na lyobha ngalibhila lipile ngita lijafafa na mwehe ghoha ujhakubhehe nkele ngita miyahe,
12 E eu vi quando ele abriu o sexto selo, e eis que houve um grande terremoto; e o sol se tornou preto como um saco de crina e a lua tornou-se como sangue;
13 na ndondwa ibhii kunane ngaipolwita pannema ngita uhohe gwa mahuko ghangakomala pighapolota na upepo nkolongwa.
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra, assim como uma figueira lança seus figos prematuros, quando ela é abalada por um forte vento.
14 Lihunde ngalikonjwitwa ngita mpacha pubhilingwa, na itombe yoha na ilendela ngaikangitwa piikibha.
14 E o céu retirou-se como um rolo quando é enrolado, e toda montanha e ilha foram removidas de seus lugares.
15 Peniya, akanahota akakolongwa bha pannema, ilongoche na akanahota bha akakomana ngondo na bhubhabhii na ilebhe mbwe na bhubhabhii na makakala na akabhanda bhoha na bhangabhehe akabhanda ngibhakihiita mu mikwembe na pakate jha maghanga gha mu itombe.
15 E os reis da terra, e os homens grandiosos, e os homens ricos, e os principais capitães, e os homens poderosos, e cada servo, e cada homem livre, esconderam-se nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 Ngibhailongolila itombe na maghanga gheniya, “Mutitulukile, mutuiye kupala jwenio jwaitama pa kigoda cha Unahota akoto kutubhona na tubhehe kutale na lilaka lya Mwanalimbelele!
16 e diziam às montanhas e às rochas: Caí sobre nós, e escondei-nos da face daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro.
17 Nhwalo lichiko likolongwa lya lilaka lyabhe lihikite. Bho, ghane ngohe nahotola kuhimbilila lilaka palonge jhake?”
17 Porque é vindo o grande dia da sua ira, e quem será capaz de ficar de pé?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.