Apocalipse 4

dne (DNE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Pighapetita gheniya ngabhonita uloto ghonge, nnyango udindulilwe kunane kwa Chapanga.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Papa Uhuke gwa Chapanga ngahikila kabhele. Dola, jhumo atamite pa kigoda chenie cha Unahota nkolongwa kunane kwa Chapanga.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Jwenio jwatamile kigoda chenie abhonikina ngita madine gha yachipi na yakiki. Upende gwa matanga ung'alita ngita lighanga lya kijane kukitindila kigoda cha unahota gwenio.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Kukibha na igoda henge ya unahota nkolongwa makome mabhele na ncheche kukitindii kigoda chenie cha unahota, panane jhake bhakatamite ighogholo makome mabhele na ncheche, bheniya ndi bhakibha bhawalite ngobho nhuu ya mbuu na umutwe jhabhe bhawalite hingo jha chaabo.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Kuhumii mu kigoda chenie cha unahota pajhakupitii lumule lwa mbamba na njobhelo na nnindimilo gwa mbamba. Na mule chaba ya mwotu ijhakita palonge jha kigoda chenie cha unahota. Lumule lwenio ndi ihuke chaba ya Chapanga.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Helahela palonge jha kigoda chenie cha unahota pakibha na kilebhe ngita mbwane jha lindala, ibhonikina ngita lighanga liling'ala hake.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Kihumbi chikitumbwila kibhonikina ngita lihimba na chuubhele kibhonikina ngita ng'ombi na chuutato kibhonikina ngita kumiho jha mundo na cha ncheche kibhonikina ngita litumbuhe liligholoka.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Ihumbi yoha ncheche, kila kihumbi kikibha na mapapanilo chita, mapapanilo gheniya ghakibha na miho nkate na panja. Kilo na muhe ghawelita kujhemba,
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Kila kipinde ihumbi yenie ncheche ibhii na ughome pibhannomba na kunnyenyekeya na kunchenguu jwenio jwatamite pa kigoda cha Unahota na jwalama machiko ghoha ghangapeta na kupeta,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 ighogholo makome mabhele na ncheche bhala bhakigwiya palonge jha jwenio jwatamite panane jha kigoda cha Unahota na kunnyinamila jwenio ndi jwatamikiya machiko ghoha ghangapeta na kupeta, na kubheka hingo yabhe nnonge jha kigoda cha Unahota na kulonge:
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 “Mabhambo bhito na Chapanga gwito,
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.