2 Coríntios 6
dne (DNE) vs BKJ
1 Bhahe, anda tuhenga mahengo pamonga na Chapanga, tumpembelekeya nkotoka kujheketela umbone ghola ghumpokii uhobholele jhajhe.
1 Então nós, como colaboradores dele, rogamo-vos também para que não recebais a graça de Deus em vão.
2 Chapanga alongela naha mu Majhandiko ghake,
2 (Porque ele diz: Em tempo aceitável tenho ouvido, e em dia de salvação tenho socorrido. Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 Tupala jhe kummeke mundo jhojhoha kihibhilikiho, yenio lihengo lito likoto kubhehe kilebhe nacho.
3 Não dando em nada ocasião de tropeço, para que o ministério não seja culpado;
4 Nambo tupalwa kulangiya kwa uchakaka kilebhe chituhenga kubhehe akatumiche bha Chapanga kwa kuhimbilila putubhehe mu malagho manonoho na mu malola ghoha.
4 Mas, em todas as coisas, aprovando-nos como ministros de Deus, na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 Tubulitwe na tutabhitwe mu kipungo na tukabulitwe na bhando, tuhengite lihengo linonoho ade kutotokela, tugholwika jhe na kutama changalye.
5 nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Tukalangii kubhehe akatumiche bha Chapanga kwa kutama kwa unyahinyahi kwa kumanya kwa luhimba kwa umbone mu Uhuke gwa Chapanga na kwa upalo gwa chakaka,
6 na pureza, no conhecimento, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 na kwa lilobhe lya chakaka na kwa makakala gha Chapanga. Tuhenga ghighanhalalicha Chapanga ndi chilaa jhito jha kukomanila na jha kukikengelela.
7 na palavra da verdade, no poder de Deus, pela armadura da justiça, à direita e à esquerda,
8 Tuichimika na kupuchwa, kukokolekewa na kulumbililwa. Anda bhando bhibhahobhecha bhange, nambo tulongela chakaka,
8 por meio da honra e da desonra, por meio da má fama e da boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
9 tubhonekana ngita twangamanyikana, nambo tubhii kumanyikana kwa bhoha, tukabhonike anda tuhwile, nambo twamela ghome ade ngohe. Tubulitwe nambo bhatukoma ndeka.
9 como desconhecidos, porém bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 Pamonga na bhubhabhii ngolongondi machiko ghoha tuhangana, twakahocho nambo twatenda bhando bhabha na ilebhe twe, tubhonekana twanga kilebhe, tubhonekana anda akahocho nambo tukwete ilebhe yamahele, anda bhabhii jhe na kilebhe, nambo tukwete kila ilebhe.
10 como tristes, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e todavia possuindo todas as coisas.
11 Makalongo bhito Akakolintu, tukannobholile hotuhotu na mangota, na miojho jhito ikadindwike kwino.
11 Ó vós Coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está ampliado.
12 Twenga tunhibhilikii jhe kumpala, nambo mangota mukihibhilikiye kutupala twenga.
12 Vós não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nas vossas próprias entranhas.
13 Ngohe nilonge na mangota ngita yana yango, mutupale twenga ngita twenga chitumpala.
13 Ora, em recompensa disto, (eu falo como a meus filhos) sejais vós também dilatados.
14 Mwangalombana na bhando bhala bhangammanya Chapanga, bho, ghaumbone na mabhoho ghahotola kubhehe pamonga? Bho, lumule na lubhendo bhahoto kutama pamonga?
14 Não estejais unidos em jugo desigual com incrédulos, pois que companheirismo tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Bho, Kilichitu na Limbembela bhajhokanikihana? Bho, mundo jwannyeketile Kilichitu na jwangannyeketela bhajhokanikihana?
15 E que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o infiel?
16 Bho, Nyumba jha Chapanga na inyagho ihoto kubhehe pamonga?
16 E que acordo tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivo, como Deus disse: Eu habitarei neles e andarei entre eles; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
17 Peniya Bhambo akalongii kabhele,
17 Portanto, saí do meio deles, e separai-vos, diz o Senhor. E não toqueis em coisa imunda, e eu vos receberei;
18 Chamma Tate gwino,
18 e serei Pai para vós, e vós sereis meus filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.