1 Pedro 4

dne (DNE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nhwalo Kilichitu akang'ahike kiyegha na mangota hele mipalwa ghughakengama matyangilo ghake, nhwalo mundo anda ang'ahike kiyegha ipalwa alekane na uhakaho.
1 Isan imih Keriso i biyanamaim biyababan bai morob, imih not nati ta’imonamaim kwanabogaigiwas biya nababan, anayabin orot biyan baban ebi’akir bowabow kakafin i biyanamaim boro na’afuw.
2 Kutumbulii ngohe kwa utamo ghuhighalike kwa kutama kwino pannema pano, mipalwa kulongochwa ngita chaipala Chapanga na chi kutama kwa kunkengemii tama mbajha jha kimundo.
2 Naatu ana ma nati’imaim nabubusuruf boro men biyan ana kokomaim nabonawiy nama’amih, baise boro God ana kokomaim nama.
3 Kipinde chikipetita, machiko ghamahele nhengita ilebhe ngita ibhatehila bhando bhangaumanya Chapanga. Ntamita kwa kupala kukihanga na kukipala mabhene na kulobhela na bhulo na ntamita mukuhenga ngongola, kulobhela, kulobhela kwa kupetecha na kuhenga ilebhe ya hone na kuijhinamii inyagho.
3 Anayabin kwa veya manin maiyow Eteni Sabuw hai ma na’atube kwama, ayawas etei i kwabisesebar kwanekwan, baiwa’an isan kukura’ara’hi, kwatomatom kwanekwan, ben kawasa wanawanan kwatom kwararowabon, hiyuw kakafih wanawanan kwasisinaf kwanekwan, naatu hai kwafiren kakafih wanawanan kwaikofanih bairi kwakwafir.
4 Ngohe bhando bheniya bhangaumanya Chapanga bhitenda kukangacha pibhannolekeya mmijhe pamo na bheniya mu kuhenga mughanganandela gheniya hake ndi nhwalo bhinighingana.
4 Turobe kwa a’ofonah bairi marasika kwabita’ay i tibifofofor men kafaita, anayabin abisa kakafin tisisinaf kwabikofanih isan tur kakafih maiyow ti’u’uwi.
5 Nambo nabhapalwa kujhanguu ilebhe yenio palonge jha Chapanga, jwakilenganikiye kwahadabuu bhibhabhii ghome na bhubhawile.
5 Baise kwanaso’ob, God sabuw etei boro nibabatiyih, sabuw yawayawasih naatu murumurubih etei. Imih i boro God nanamaim hinabat nabibatiyih hiniya futifut.
6 Nhwalo gwa Lilobhe lya Mbone lilitangichwa ata kwa bhando bhubhawile, anda bhahadabwilwe muughome gwabhe kiyegha ngita bhange, bhatame kwa nhwalo gwa Chapanga kwa ndela jha Uhuke.
6 Ana’an iti isan tur gewasin hibinan, naatu murumurubih auman isah hibinan. Saise biyahine bai’akir hibai himomorob, ayubihine boro yawasih God bairi hinama.
7 Kujhomoke kwa ilebhe yoha kubhandikile, bhahe, ntamangane maha, nkeluwa mukunnyopa Chapanga.
7 Tafaram ana yomanin i na iyubin. Isan imih anot etei naruboun kwanayamutufuri gewas kwanayoyoban.
8 Kuchocha kwa gheniya ghoha mpalane mabhene kwa mabhene kwa mwojho ghoha, nhwalo mapalano ghayekelila ghanganandela twe.
8 Sawar etei tafahimaim, a yabow dogor babanika taituwa bairi kwaniyabowbonen, anayabin yabow i bowabow kakafih etei esusuma’ay.
9 Mpokelane kajhino mabhene kwa mabhene changakokaleka.
9 A bar etawan kwanabotawiy a ofonah isah, eremerarayow men eregamin.
10 Kila mundo pakate jhino ipalwa kukitumii kitoi champeki Chapanga kwajhangatii bhange bhando. Anda ntumiche jwaumbone jwa hupo ya ndela yamahele yapatite na Chapanga.
10 Kwa ta’ita’imon God biyanane a siwar ta ta kwabaib, i kwanakaif gewas, taituwa kwanibaisih, saise God ana gewasin kwa wanawanane natit sabuw hina’itin.
11 Mundo jwatangacha pa bhando malobhe ghake ghabhaha malobhe gha Chapanga. Anda apala kuntumikii atumika kwa makakala ghapata kuhumii kwa Chapanga, kwa ilebhe yoha Chapanga alombwe kwa ndela jha Yecho Kilichitu. Nhwalo ung'alicho na makakala ndi ghake machiko ghoha ghangapeta. Amina.
11 O yait tur o isan ana siwar ibaib, tur inao ana’itinin i God o wanawananamaim eo, o yait baibais ana siwar ibaib, God ana fair bitimaim inabow, saise o a bowabow nati’imaim God boro merarayow hinitin Jesu Keriso wabinamaim. Fair, marakaw i akisinamo isan nama wanatowan, wanatowan. Amen.
12 Makalongo bhango bhinimpahile, makangacha jhe kwa majhighanikilo majhundupaho ghimikongana nako na kulola kubhehe nakongana na kilebhe changachimulika.
12 Are au ofonah, men kwana’oror iti routobon kakafin wanawanan kwarun e’a’arahih isan, ana’itin boun sawar asir isa emamatar na’atube.
13 Nambo nhwanganila kubhehe mulombana mu mang'ahika gha Kilichitu kupala papakubhujha kabhele mu ung'alicho gwake nhoto kuhanganila hake.
13 En baise, kwaniyasisir, kwa i Keriso ana bai’akir turin kwabaib, saise i ana fair bonamanamarin nabirerereb anamaramaim kwa boro dogor yasisir awan nakaratan.
14 Anda bhinongama kwa nhwalo gwa liina lya Yecho Kilichitu ndi mota kwino nhwalo Uhuke gwa ung'alicho yane Uhuke gwa Chapanga utama nkate jhino.
14 Keriso wabinamaim sabuw tur kakafih hinao hinabi’a’afiyi boro baigegewasin kwanab, anayabin Ayubin gewagewasin, God Anun Kakafiyin i kwa tafa mara’at ema’am.
15 Angabhe jhe mundo pakate jhino jwang'ahika kwa nhwalo gwa jwaikoma amu likwatulo amu jwatenda ghanganandela amu jwakomanicha bhando.
15 Kwai’akir biya ebababan i men sabuw kwa’a’asbunubunuw, o kwababain isan, kakafih kwasisinaf isan, o sabuw hai wau kwayiy isan.
16 Nambo anda ming'ahika kwa nhwalo gwa Kilichitu, bhahe, angakola jhe hone, nhwalo mundo ikemwa nkilichitu.
16 En baise kwai’akir biya ebababan, anayabin kwa i Kirisiyan sabuw, imih men biya na’ohow, baise God kwanabora’ara’ah ana merar kwanay, bai’akir nati na’atube wabinamaim kwabaib isan.
17 Kwa nhwalo kipinde cha luhadabulo kiikite na kitumbulii kwa bhando bha Chapanga, ndi twenga, bho, kujhomolela kwake nakubhaha bhole kwa bhando bhangajhokanikiya Lilobhe lya Mbone lya Chapanga?
17 Baibatebat ana veya i etitit, naatu God natunatun i boro wan nibabatiyih. Naatu it Kirisiyan sabuw auman boro nibabatiyit, baise sabuw iyab God ana Tur Gewasin men hibitumatum yomaninamaim isah boro abisa namatar?
18 Ngita chighalonge Majhandiko gha Chapanga:
18 Buk Atamaninamaim eo,
19 Kwa gheniya, bhando bhibhang'ahika kwa kuhenga ghapala Chapanga, bhipalwa bhakibheka pahe jha Npanganwa jwabhe ndi jwakunhobholeka hake, kwa itendwa yabhe yambone ibhahenga.
19 Isan imih sabuw iyab God ana kokomaim tibi’akir, hai sinaf gewasinamaim God hai Baimatarenayan hinitumitum, anayabin God ana omatanen i mar etei esinaf tibiturobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.