1 Coríntios 6

dne (DNE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mundo anda abulana na nnyake, naibhabho jhumo kuntakalila pa Bwalo jha bhando bhangaummanya Chapanga kuneka kuntakalila kwa bhando bha Chapanga?
1 Quando algum de vocês tem um desentendimento com outro irmão, como se atreve a recorrer a um tribunal e pedir que injustos decidam a questão em vez de levá-la ao povo santo?
2 Bho, mmanyii jhe kubhehe bhando bha Chapanga chibhauhadabula nnema? Anda mangota uhoto kunhadabula nnema, nhwalo ghane mihoto jhe kuhadabula kwa mambu machokomachoko?
2 Vocês não sabem que um dia nós, os santos, julgaremos o mundo? E, uma vez que vocês julgarão o mundo, acaso não são capazes de decidir entre vocês nem mesmo essas pequenas causas?
3 Bho, mmanyii jhe kubhehe, mangota chamwahadabula akatumiche bha kunane kwa Chapanga? Bhahe, mangota mihoto kuhadabula kuchocha mambu gha ughome ghongo.
3 Não sabem que julgaremos os anjos? Que dizer, então, dos desentendimentos corriqueiros desta vida?
4 Pumibhehe na bhulo, bho, mwakema jhe bhando bhangabhehe na ukindendeke kwa bhando bhangannyeketii Kilichitu bhanhadabule? Bho, akajhomola mihalo ndi bhando bhangabhehe na ukindendeke kwa bhando bhubhanyeketii Kilichitu?
4 Se vocês têm conflitos legais, por que levá-los para fora da igreja, a juízes que não fazem parte dela?
5 Nilonge naha mbala nkole hone mabhene! Bho, abhii jhe jhumo pakate jhino jwakwete malango kuhoto kujhomola mihalo pakate jha bhubhannyeketii Kilichitu?
5 Digo isso para envergonhá-los. Ninguém entre vocês tem sabedoria suficiente para resolver essas questões?
6 Nambo mundo jwanyeketii Kilichitu ajhakunneta pa bwalo na kwaleka bhando bhangaummanya Chapanga bhahadabule!
6 Em vez disso, um irmão processa outro irmão diante dos descrentes!
7 Ibhonekana kutakalilana mabhene kwa mabhene pa bwalo ilangii nnepelile. Bho, kilebhe chambone jhe kwino kuhimbalila ghanganandela? Bho, chambone jhe kwino kupokwa ilebhe hino?
7 O simples fato de terem essas ações judiciais entre si já é uma derrota para vocês. Por que não aceitar a injustiça sofrida? Por que não arcar com o prejuízo?
8 Nambo mangota ndi mwatendela ghanganandela na kwapoka, kabhele, gheniya mwatendela bhajhino bhibhanyeketii Kilichitu!
8 Em vez disso, vocês mesmos cometem injustiças e causam prejuízos até contra os próprios irmãos.
9 Bho, mmanyite jhe kubhehe bhando bhubhahenga ghanganandela nabhabhujhii jhe unahota nkolongwa gwa Chapanga? Mwangakolohana! Bhando bhubhahenga ngongola, bhubhajhinamii inyagho, amu bhubhagholoka na akanalome bhajhabhe,
9 Vocês não sabem que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não se enganem: aqueles que se envolvem em imoralidade sexual, adoram ídolos, cometem adultério, se entregam a práticas homossexuais,
10 wihe na bhibhapala ilebhe mbwe na bhubhalobhela ughembe na bhubhang'wenya, bhubhakopekeya bhange na bhubhaligha, bheniya bhoha chibhabhujhii jhe unahota nkolongwa gwa Chapanga.
10 são ladrões, avarentos, bêbados, insultam as pessoas ou exploram os outros não herdarão o reino de Deus.
11 Bhange pakate jhino mukibha ngita bhando bheniya. Nambo ngoheno nnekekiwe uhakaho gwino, mmekitwe kubhehe mwa nyahinyahi, na kubhehe mmihobholeka palonge jha Chapanga kwa liina lya Bhambo Yecho Kilichitu na kwa Uhuke gwa Chapanga gwito.
11 Alguns de vocês eram assim, mas foram purificados e santificados, declarados justos diante de Deus no nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 Mundo ahoto kulonge, “Kila kilebhe kijhekitelwa kwa nenga.” Telatela, nambo chi kila kilebhe chambone kwa nenga. Nijheketela kubhehe nihoto kulongocha kila kilebhe nambo nipala jhe kubhehe napungwa kwa kilebhe chochoha.
12 “Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas não devo me tornar escravo de nada.
13 Mihoto kulonge, “Chakulyegha ndi kwa nhwalo gwa lutumbo, na lutumbo ndi kwa nhwalo gwa chakulyegha.” Nambo Chapanga chahangabhana yoha. Yegha jha mundo chi kwa nhwalo gwa ngongola nambo kwa nhwalo gwa Bhambo, na Bhambo ndi kwa nhwalo jha yegha.
13 “Os alimentos foram feitos para o estômago, e o estômago para os alimentos.” É verdade, mas um dia Deus acabará com os dois. Vocês, contudo, não podem dizer que nosso corpo foi feito para a imoralidade sexual. Ele foi feito para o Senhor, e o relacionamento que o Senhor tem conosco inclui nosso corpo.
14 Chapanga jwayokiche Bhambo kubhoke mukuwegha, natuyokicha na twenga helahela kwa likakala lyake.
14 Portanto, Deus nos ressuscitará dos mortos por seu poder, assim como ressuscitou o Senhor.
15 Bho, mmanyitii jhe yegha hino ndi ihungo ya Kilichitu? Bho, miwacha nihoto kutola chehemo jha yegha jha Kilichitu na kuitenda kubhehe chehemo jha yegha jha mundo jwatenda ngongola? Nahi jhe!
15 Vocês não sabem que seu corpo é, na realidade, membro de Cristo? Acaso um homem deve tomar seu corpo, que faz parte de Cristo, e uni-lo a uma prostituta? De maneira nenhuma!
16 Bho, umanyite jhe, jwalombana na mwikeghe jwatenda ngongola bhabhii yegha jhimo? Ngita chijhandikwe mu Majhandiko gha Chapanga, “Na bheniya bhabhele nabhabha yegha jhimo.”
16 E vocês não sabem que se um homem se une a uma prostituta ele se torna um corpo com ela? Pois as Escrituras dizem: “Os dois se tornam um só”.
17 Nambo jhola jwalombana na Bhambo bhabhehe pamonga ki Uhuke.
17 Mas a pessoa que se une ao Senhor tem com ele uma união de espírito.
18 Mibhambale ngongola. Uhakaho ghoha ghonge ghuhengwa panja jha yegha, nambo jwahenga ngongola ahutende uhakaho yegha jhake jwenio.
18 Fujam da imoralidade sexual! Nenhum outro pecado afeta o corpo como esse, pois a imoralidade sexual é um pecado contra o próprio corpo.
19 Bho, mmanyitii jhe kubhehe yegha hino ndi Nyumba jha Uhuke gwa Chapanga jwabhii nkate jhino, jhola mumpokii kubhoke kwa Chapanga? Bhahe, mangota chi gwino mabhene.
19 Vocês não sabem que seu corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a si mesmos,
20 Nhemelilwe kwa bei ngolongwa. Ngoheno, munnombe Chapanga kwa yegha jhino.
20 pois foram comprados por alto preço. Portanto, honrem a Deus com seu corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.