1 Coríntios 14

dne (DNE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nkengame upalo. Nambo jha kuchocha itoi ya kumwojho ya Uhuke gwa Chapanga, ngolongwa ndi kupiya ulondole gwa Chapanga.
1 Yabow i ayawasamaim wan nama nabonawiy, naatu dogor wanawanan akok gagamin Anun Kakafiyin usar bai enan akisin kwananuwih kwanab, usar gewasin naatu au gagamin i God ana tur binan ana usar kwanab.
2 Mundo jwalonge lugha yangamanyikana, jwenio alongii jhe na bhando nambo alonge na Chapanga, nhwalo abhii jhe mundo jwamanya chalongela, alonge mambu ghighahitwe kwa likakala lya Uhuke gwa Chapanga.
2 Orot yait menan botabir tur ta’amaim eo i men sabuw isah eo, baise God isan eo. Anayabin men yait ta so’ob tur boro nanowar naniyan nab, nati tur i Anun Kakafiyin ana fairane tur anababatun wa’iwa’irin eo.
3 Nambo jhola jwapiya ulondole gwa Chapanga gwa kutangacha lilobhe lya Chapanga, ilonge na bhando na kwatangatila, kwa abhaleke na kwapepecha miojho.
3 Baise orot yait God ana tur eo ebibinan i sabuw isah eo baibais, koufair, nuhifot ebitih.
4 Jwalongela lugha jhangamanyikana, akichenga jwenio, nambo jhola jwapiya ulondole gwa Chapanga, abhakangamalicha bhando bhubhanyeketii Kilichitu.
4 Yait menan botabir tur ta’amaim eo, nati i taiyuwin ebibais. Baise orot yait God ana tur eo ebibinan, i God ana sabuw tutufin etei ebibaisih.
5 Bhahe, nenga ngambahi mangota mabhoha nnongele kwa lugha jhangamanyikana, nambo chikipala hake ndi kupiya ulondole gwa kutangacha lilobhe lya Chapanga. Nhwalo mundo jhola jwapiya ulondole gwa lilobhe lya Chapanga ihenga ghambone kuliku jhola jwapiya ulondole gwa kulonge lugha jhangamanyikana, nambo anda abhii mundo jhonge jwahoto kuchimulila lugha jhangamanyikana kwa bhando bhubhanyeketii Kilichitu ahoto kwatangatila.
5 Ayu au kok kwa etei mena tabotabir tur ta’amaim kwatao, baise au kok gagamin anababatun i binan ana usar kwatab, anayabin orot yait tur eo ebibinan ana baibais i gagamin. Orot menan ebobotabir i gewasin, baise orot ta nati kou’ay wanawanan tur nabotabir nao ekaleisia etei hinanowar saise boro nibaisih.
6 Ngohe makalongo bhango, anda hikite kwino nu kulonge na mangota kwa lugha jhangamanyikana, bho, nanyambulila nike? Chakaka nanyambulila jhe kilebhe! Nanyambulila anda nilonge na mangota kwa uyekulilo gwa Chapanga amu kumanya amu Lilobhe lya ulondole gwa Chapanga amu mabholo.
6 Naatu taitu, ayu atan kwa ata binanawan ana veya, menau tabotabir tur ta’amaim atao’o na’at boro baibais atit? Baise tur boubuh, not so’ob boubuh, tur binan God biyanane, naatu God ana roube’aten tur ana bow anan, turobe boro imaim nibaisi.
7 Anda ilebhe yangabhehe na ughome na ibhoha lilobhe, ngita kitolilo na lilimba. Bho, mundo naumanya bhole nhwambo ghuhonwa anda yombo yenio ibhoha lilobhe lyangamanyikana?
7 Ef ta iti na’atube, ben hai sawar douduf na’atube hinirabirab, o fik na’atube hinababin kwanekwan orot benayan boro mi’itube naniyan nab naben gewas?
8 Ngita lipenenga libhoha ndeka lilobhe lyamaha, ghane jwakilenganikiye kujhenda kungondo?
8 Naatu orot yait tour men ebababin gewas, baiyowayah boro mi’itube hinaso’ob gewas hibobuna baiyow isan?
9 Helahela mangota, anda ghimulongela ghamanyikana ndeka, ghane nahotola bhole kumanya? Yene namma anda ilalama jhajhe.
9 Ana itinin i ta’imon, o mena nabotabir tur ta sabuw men hisoso’obamaim kuo, sabuw boro mi’itube naniyan hinab o abisa isan kuo? O a tur asir isaroun me yan ere’er.
10 Ibhii lugha mbwe pannema, nambo yoha ileta mana.
10 Tafaram wanawanan tur i moumurih maiyow, naatu nati tur etei i hai yabih auman men ta yabin enamih.
11 Nambo anda nenga nimanyite jhe chilonge mundo jhonge, nenga nibhehe naghene kwa mundo jwenio jhuilongela na nenga, na jwenio abhehe nng'ene kwa nenga.
11 Isan imih tur nidun anonowar naniyan men abaib ayu i touman orot amatar, nati orot tur oyan isan, naatu tur oyan auman ayu isou touman orot matar.
12 Helahela mangota mabhoha, nhwalo mipala hake kupokela itoi ya Uhuke gwa Chapanga, nkangamale kujhonjekeya itoi itenda bhando bhubhanyeketii Kilichitu bhakangamale.
12 Imih o yait a kok gagamin i ayubit ana usar ta inab inabow, basit God kwi’fefeyan saise usar menatan o inab ekalesia inabibais boro nit.
13 Mundo jhola jwalongela kwa lugha ngene, annyope Chapanga kitoi chakuhoto kwachimulila bhando chela chalongela.
13 Ana’an iti isan sabuw iyab menah ebobotabir, gewasin hinayoyoban, saise tur koubuna isan ana usar auman hinab hinakubuna sabuw hinaso’ob.
14 Nhwalo, anda nyopite kwa lugha ngene, uhuke jhango ndi ghunyopa Chapanga, nambo malango ghango ghahenga ndeka kilebhe.
14 Anayabin ayu mena’umaim ayoyoyoban, ayubu auman ibo eyoyoyoban, baise au not men kafa’imo so’ob ayu abisa ao’o.
15 Ngohe ndenda bhole? Chanyopa kwa uhuke gwango, helahela chanyopa kwa malango ghango, chanyemba kwa uhuke gwango helehela chanyemba kwa malango ghango.
15 Ayu boro abisa anasinaf? gewasin ayu i boro ayubu airi anayoyoban, naatu au not auman airi anayoyoban, ayubu airi ew anatabor naatu au not auman airi anatabor.
16 Anda munnombalila Chapanga gwino kwa uhuke gwino tugha, anda abhii pakate jhino mundo jwangamanya chimulongela, nahotola bhole kukung'ila “Amina,” pumunchenguu Chapanga anda amanyiti chimulongela?
16 Ayubimaim God ana merar iyi kubobora’ara’ah, orot ta boro mi’itube naso’ob airi God kwanabora’ara’ah, naatu boro mi’itube naso’ob nibasit. Anayabin nati orot i men so’ob o abisa’awat kuo’o.
17 Nahotola kunnomba Chapanga mbone, nambo jhola nakintangatila jhe kilebhe.
17 Basit o i merarayow gewasin maiyow God kubitin dogor tutufin etei, baise taituwa nati na ebatabat men kubibais.
18 Ninnomba Chapanga nhwalo nenga nilongela lugha ngene kuliku mangota mabhoha.
18 Ayu i God ana merar ayiy, anayabin ayu menau botabirin tur ta’amaim o isan kwa etei ana tabir.
19 Nambo kwa lilongo lya bhando bhubhajheketii Kilichitu ngambaii kulonge malobhe nhwano ghighamanyikana, kwabhola bhando bhange kuliku kulonge malobhe ghamahele kwa lugha ngene.
19 Baise ekalesia hai kou’ay wanawanan ayu tur etei five akisin anao sabuw etei boro naniyan hinab naatu nibaisih, baise menau nabotabir tur 10,000 na’atube anao ana baibais i en.
20 Makalongo bhango, nkotoka kuwacha ngita yana ichokombe nambo mubhoho mme anda yana ichokombe, pumuwacha mme ngita bhando akanahota.
20 Taituwau, men kek hai notabe kwananot, men kek sosofabe kwanarerey kwanekwanemih, baise orot babin hai not kwanab tur kwanao.
21 Ijhandikwe mu Malaghalikilo, “Bhambo alonge naha,
21 Buk Atamaninamaim wanawanan ofafar iti na’atube hikirum,
22 Ngohe bhahe, kulonge lugha ngene, ndi nginyililo kwa bhando bhangajheketela, nambo chi kwa bhala bhubhajheketela Kilichitu. Nambo kupiya ulondole gwa Chapanga kwa nhwalo gwa bhala bhubhajheketii nambo kwa bhala bhangajheketela.
22 Menat ebobotabir i men sabuw baitumatumayah hai i’inan, baise sabuw iyab men tibitumatum hai i’inanen, naatu tur binan i sabuw iyab men tibitumatum isah, baise baitumatumayah isah.
23 Bhahe, lilongo lya bhando bhoha bhubhajheketii Kilichitu pubhakonganika pamonga, na kila jhumo kutumbuu kulonge kwa lugha ngene, bhala bhangajheketela na bhangamanya kilebhe anda bhahikite, bho, nabhahola jhe kulonge mangota nkwete ngholoka?
23 Imih ekaleisia tutufin etei hinaru’ay, naatu sabuw etei menah nabotabir tur ta’amaim hinao’o, sabuw afa ufunane hina tema’am, naatu sabuw iyab men tibitumatum boro hinao, “Sabuw tibikoko’aw kwa’itih?”
24 Nambo bhoha bhubhapiya ulondole gwa Chapanga, bhando bhangajheketela na bhangamanya kilebhe anda bhahikite, nabhajhoha ghoha ghumulongela nabhamanya uhakaho gwabhe, na nabhahadabulwa na bhoha.
24 Baise orot yait God ana tur eo ebibinan ufun orot baitumatum atin ma enonowar boro dogoron narusib. Anayabin tur abisa nonowar ana kakafih etei hina hibebeyan itan.
25 Na ilebhe yoha ihibhililwe miyojho jhabhe naibhaha pakongoloho, na bhene chatama makilikite na kunnyinamila Chapanga kone nabhalongela, “Chakaka Chapanga abhii pamonga na mangota.”
25 Ana not wa’iwa’irin ma’am etei tit irerereb naatu boro sun nayowen Regah nakwafir, bebeyanamaim naorereb nao, “Turobe God i kwa wanawananamaim bairi kwama’am!”
26 Makalongo bhango, ngohe tulongele nike? Pumukonganika pamo kunnyinamii Chapanga, jhumo ajhemba nhwambo, na jhonge abhole, na jhonge abhehe na uloto kuhumii kwa Chapanga, na jhonge alongela lugha ngene na jhonge achimulila ghighalongelwa. Ghoha ghahengeke kwa nhwalo gwa kwatangatila lilongo lya bhando bhubhajheketii Kilichitu.
26 Taituwau, abisa ao yabin i iti, bora’ara’aten isan kwanaruru’ay ana veya, orot boro ew natabor, orot ta boro ni’obaibiyi, orot ta boro God ana tur naorerereb, orot ta boro menan nabotabir, orot ta boro nati tur nabotabir nakubuna kwananowar, naatu sawar iti etei i ekaleisia wowabin ra’at isan kwasisinaf.
27 Anda bhabhii bhando bhakulonge lugha ngene, bhabhele amu bhatato bhalongela, nambo alonge jhumo jhumo, na kongo abhii mundo jhonge jwa kwachimulila chikilongelwa.
27 Menamaim omih orot rou’ab o tounu hinao naatu men tounu nanatabir, naatu tur i orot ta nao nasawar, imaibo ta nao, men auta’imon kwanarahimih, naatu orot ta i nati tur nabotabir nakubuna.
28 Nambo anda abhii jhe mundo jwa kwachimulila chikilongelwa, bhahe, mundo jhola jwalongela lugha ngene atame nuu mulilongo lya bhando bhibhannyeketii Kilichitu, alonge mumwojho gwake na Chapanga.
28 Baise koubuna’ayan orot nati’imaim men nama’am na’at, orot nati tur eo gewasin ekaleisia wanawanan boro awan nafot, i akisin God hairi’imo hinayoyoban.
29 Bhando bhabhele amu bhatato bhubhatangacha Malobhe gha Chapanga, bhahoto kulonge bhabhele amu bhatato, bhange bhakoto kuhadabula malobhe ghala ghighalongelwa.
29 Orot rou’ab o tounu God ana tur hinabinan, naatu hinabibinan wanawanan, binanuyah afa nati tibibinan hai tur hinafufun gewas.
30 Anda abhii mundo mulilongo lyenio jwapokii Malobhe gha Chapanga, bhahe, jhola jwalongela atame nuu.
30 Naatu nati tur inan wanawanan orot ta kou’ay wanawanan ma’am God ana tur ta boubun na isan birerereb ana veya, nati orot bat ebibinan awan nafot.
31 Nhwalo mangota mabhoha mihoto kupiya ulondole gwa Chapanga jhumo jhumo, kila mundo akibhola na akangamalichwe mwojho.
31 Anayabin kwa ta’ita’imon a veya ti’inu’in na’atube boro kwanabinan, saise sabuw etei boro roube’aten tur hinab hinaso’ob naatu koufair hinab.
32 Ihuke ya milondole bha Chapanga ijhoha milondole bha Chapanga.
32 Dinab oro’orot iyab God ana tur hio tibibinan hai tur i hinakaif gewas.
33 Nhwalo Chapanga chi Chapanga jwakuhenga ilebhe ya bhulo, nambo jwenio ndi Chapanga jwa uteeke.
33 Anayabin i men baibikwarisen ana Godamih, baise tufuw ana God.
34 akakeghe bhatame nuu mu malilongo gha bhando ghighannyeketii Kilichitu, bhakotoka kulonge, hilu kulongocha anda lilaghalikilo chililongela.
34 Ekalesia wanawananamaim baibin i awah nafot hinama. Baibin isah men baibasit ema’am boro tur hinao, baise ofafar eo na’atube awah nafot orot babahimaim hinanutanub hinama.
35 Anda bhapala kunkonya, bhankonye akangana bhabhe kajhabhe, nhwalo hone kwa mwikeghe kulonge chochoha palilongo lya bhando lilinyeketii Kilichitu.
35 Sawar ta isan so’obamih baremaim a’aawah hinibatiyih, anayabin ekaleisia wanawanan baibin tur o isan i biya’ohow ema’am.
36 Bho, miwacha Lilobhe lya Chapanga lihumita kwino amu lihikite kwa mangota kanjika tugha?
36 Kwanotanot God ana tur kwa akis biyamaim busuruf? Ai nati tur i kwa akis isa na?
37 Anda mundo jhojhoha awacha kubhehe apekiwe Malobhe gha Chapanga, amu kitoi chenge cha Uhuke gwa Chapanga, amanye kubhehe ghanga ghinijhandika ndi nhwilo gwa Bhambo.
37 Orot yait enotanot i God ana dinab orot, naatu God biyanane ayubin ana usar bai ema’am, abisa kwa isa akikirum boro naso’ob, iti i Regah ana obaiyunen tur.
38 Nambo mundo aghapucha ghanga, bhahe, nkoto kunholela mundo jwenio.
38 Baise iti tur nanowar nakwakwahir, God boro ibo nakwahir ana tur men nanowar.
39 Bhahe, makalongo bhango, mme na unoghe hake kupiya ulondole gwa Chapanga, nambo nkotoka kwakanakiya bhando kulonge kwa lugha ngene.
39 Isan imih taituwau, dogor kwanabotawiy God ana tur kwanab gewas kwanabinan, naatu sabuw afa menah botabir teo men kwana’otanih.
40 Nambo ghoha ghahengeka mbone kila kilebhe ngita chiipalwa.
40 Baise kwana’itin gewas sawar etei i hai efamaim kwanasinaf naatu kakaf ana efamaim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.