Salmos 67
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ACF
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
1 Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós (Selá.)
2 Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
2 Para que se conheça na terra o teu caminho, e entre todas as nações a tua salvação.
3 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com eqüidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
5 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela.
5 Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
6 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6 Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
7 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7 Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.
8 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.