Salmos 67

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Til sangmesteren på strengelek; en salme, en sang.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 Gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 forat man på jorden må kjenne din vei, blandt alle hedninger din frelse.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 Folkeslagene skal fryde sig og juble; for du dømmer folkene med rett, og folkeslagene på jorden leder du. Sela.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 Folkene skal prise dig, Gud! Folkene skal prise dig, alle tilsammen.
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Landet har gitt sin grøde; Gud, vår Gud, velsigner oss.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
8 Gud velsigner oss, og alle jordens ender skal frykte ham.
8 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.