Salmos 29
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ACF
1 En salme av David. Gi Herren, I Guds sønner, gi Herren ære og makt!
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Gi Herren hans navns ære, tilbed Herren i hellig prydelse!
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Herrens røst er over vannene, ærens Gud tordner, Herren over de store vann.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Herrens røst lyder med kraft, Herrens røst med herlighet.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Herrens røst bryter sedrer, Herren sønderbryter Libanons sedrer,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 og han får dem til å hoppe som en kalv, Libanon og Sirjon som en ung villokse.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 Herrens røst slynger ut kløvede ildsluer.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Herrens røst får ørkenen til å beve, Herren får Kades' ørken til å beve.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Herrens røst får hindene til å føde og gjør skogene bare, og i hans tempel sier alt: Ære!
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 Herren tronte på vannflommens tid, og Herren troner som konge evindelig.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 Herren skal gi sitt folk kraft, Herren skal velsigne sitt folk med fred.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.