Salmos 116
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs VC
1 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
1 Aleluia. Amo o Senhor, porque ele ouviu a voz de minha súplica,
2 For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
2 porque inclinou para mim os seus ouvidos no dia em que o invoquei.
3 Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.
3 Os laços da morte me envolviam, a rede da habitação dos mortos me apanhou de improviso; estava abismado na aflição e na ansiedade.
4 Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
4 Foi então que invoquei o nome do Senhor: Ó Senhor, salvai-me a vida!
5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
5 O Senhor é bom e justo, cheio de misericórdia é nosso Deus.
6 Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
6 O Senhor cuida dos corações simples; achava-me na miséria e ele me salvou.
7 Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
7 Volta, minha alma, à tua serenidade, porque o Senhor foi bom para contigo,
8 For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
8 pois livrou-me a alma da morte, preservou-me os olhos do pranto, os pés da queda.
9 Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
9 Na presença do Senhor continuarei o meu caminho na terra dos vivos.
10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
10 Salmo. Conservei a confiança ainda quando podia dizer: Em verdade sou extremamente infeliz.
11 Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
11 Em meu pavor eu dizia: O homem é um apoio falaz.
12 Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
12 Mas que poderei retribuir ao Senhor por tudo o que ele me tem dado?
13 Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
13 Erguerei o cálice da salvação, invocando o nome do Senhor.
14 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
14 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo.
15 Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
15 É penoso para o Senhor ver morrer os seus fiéis.
16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
16 Senhor, eu sou vosso servo; vosso servo, filho de vossa serva: quebrastes os meus grilhões.
17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
17 Oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor, invocando o nome do Senhor.
18 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
18 Cumprirei os meus votos para com o Senhor, na presença de todo o seu povo,
19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
19 nos átrios da casa do Senhor, no teu recinto, ó Jerusalém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.