Salmos 116

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Jeg elsker Herren, for han hører min røst, mine inderlige bønner.
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 For han har bøiet sitt øre til mig, og alle mine dager vil jeg påkalle ham.
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 Dødens rep hadde omspent mig, og dødsrikets angster hadde funnet mig; nød og sorg fant jeg.
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Men jeg påkalte Herrens navn: Akk Herre, frels min sjel!
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Herren er nådig og rettferdig, og vår Gud er barmhjertig.
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 Herren verner de enfoldige; jeg var elendig, og han frelste mig.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Kom igjen, min sjel, til din ro! For Herren har gjort vel imot dig.
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 For du fridde min sjel fra døden, mitt øie fra gråt, min fot fra fall.
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 Jeg trodde, for jeg talte; jeg var såre plaget.
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 Jeg sa i min angst: Hvert menneske er en løgner.
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 Hvormed skal jeg gjengjelde Herren alle hans velgjerninger imot mig?
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 Jeg vil løfte frelsens beger og påkalle Herrens navn.
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine.
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Kostelig i Herrens øine er hans frommes død.
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 Akk Herre! Jeg er jo din tjener, jeg er din tjener, din tjenerinnes sønn; du har løst mine bånd.
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 Dig vil jeg ofre takkoffer, og Herrens navn vil jeg påkalle.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 Jeg vil holde for Herren mine løfter, og det for hele hans folks øine,
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 i forgårdene til Herrens hus, midt i dig, Jerusalem. Halleluja!
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.