Jó 40

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Og Herren svarte Job ut av stormen og sa:
1 Então o S enhor disse a Jó:
2 Omgjord dine lender som en mann! Jeg vil spørre dig, og du skal lære mig.
2 “Ainda quer discutir com o Todo-poderoso? Você critica Deus, mas será que tem as respostas?”.
3 Vil du endog gjøre min rettferdighet til intet? Vil du dømme mig skyldig, så du får rett?
3 Então Jó respondeu ao S enhor :
4 Har du slik en arm som Gud, og kan du tordne med en røst som hans?
4 “Eu não sou nada; como poderia encontrar as respostas? Cobrirei minha boca com a mão.
5 Pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet!
5 Já falei demais; não tenho mais nada a dizer”.
6 La din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!
6 Então, do meio do redemoinho, o S enhor respondeu a Jó:
7 Se på alle overmodige og bøi dem og tred de ugudelige ned der de står!
7 “Prepare-se como um guerreiro, pois lhe farei algumas perguntas, e você responderá.
8 Skjul dem alle i støvet, bind deres ansikter fast i mørket!
8 “Porá em dúvida minha justiça e me condenará só para provar que tem razão?
9 Da skal også jeg prise dig, fordi din høire hånd kan hjelpe dig.
9 Você é tão forte quanto Deus? Sua voz pode trovejar como a dele?
10 Se på Behemot*, som jeg har skapt like så vel som dig; den eter gress som en okse. / {* flodhesten.}
10 Então vista-se de glória e esplendor, de honra e majestade.
11 Se hvad kraft den har i sine lender, og hvad styrke den har i sine bukmuskler!
11 Dê vazão à sua ira, deixe-a transbordar contra os orgulhosos.
12 Den strekker sin hale som en seder; senene i dens lår er sammenslynget.
12 Humilhe-os com um olhar, pise os perversos onde estiverem.
13 Dens ben er som kobberrør, dens knokler som jernstenger.
13 Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.
14 Den er den ypperste av Guds skapninger; av sin skaper fikk den sitt sverd*. / {* d.e. dens tenner.}
14 Então eu mesmo reconheceria que você pode se salvar por sua própria força.
15 Fjellene bærer fôr for den, og alle ville dyr leker der.
15 “Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.
16 Under lotusbusker hviler den, i ly av rør og siv.
16 Veja a força que ele tem nos lombos e o vigor nos músculos da barriga.
17 Lotusbusker gir den tak og skygge, piletrærne ved bekken omgir den.
17 Sua cauda é forte como o cedro, e os tendões de suas coxas são entrelaçados.
18 Selv om strømmen går stri blir den ikke redd; den er trygg om så en Jordan fosser frem mot dens gap.
18 Seus ossos são canos de bronze, e suas pernas, barras de ferro.
19 Kan nogen fange den så den ser det? Kan nogen dra en snare gjennem dens nese?
19 É ótimo exemplo das obras de Deus, e somente seu Criador é capaz de ameaçá-lo.
20 Kan du dra Leviatan* op med en krok og trykke dens tunge ned med et snøre? / {* krokodillen.}
20 Os montes lhe oferecem seu melhor alimento, e ali brincam os animais selvagens.
21 Kan du sette en sivline i dens nese og gjennembore dens kjeve med en krok?
21 Ele se deita sob arbustos espinhosos, onde os juncos do brejo o escondem.
22 Vil den rette mange ydmyke bønner til dig eller tale blide ord til dig?
22 Os arbustos lhe dão sombra entre os salgueiros junto ao riacho.
23 Vil den gjøre en pakt med dig, så du kan få den til din træl for all tid?
23 Ele não se perturba com as enchentes do rio, nem se preocupa quando o Jordão transborda e se agita ao redor.
24 Kan du leke med den som med en fugl og binde den fast for dine små piker?
24 Ninguém o pega de surpresa, nem lhe prende um anel no nariz.”
25 Kan et lag av fiskere kjøpslå om den, stykke den ut mellem kjøbmennene?
25 — ausente —
26 Kan du fylle dens hud med spyd og dens hode med harpuner?
26 — ausente —
27 Prøv å legge hånd på den! Den strid skal du komme til å minnes og ikke gjøre det igjen!
27 — ausente —
28 Nei, den som våger slikt, hans håp blir sveket; allerede ved synet av den styrter han til jorden.
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.