Salmos 95
Digo (DIG) vs NAA
1 Ndzoni humuimbire na raha Mwenyezi Mlungu!
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 Nahusengereni mbereze na mioyo iriyo tele shukurani,
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 Mana Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu,
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Dunia yosi ni yakpwe, kula vivwa vya dunia,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 Bahari ni yakpwe, mana waiumba mwenye;
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 Ndzoni humsujudiye, humuabudu,
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 Mana iye ndiye Mlungu wehu,
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 “Msihende mioyo yenu kukala mifu,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 Mana hiko anijeza na kunipima,
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 Kpwa miaka mirongo mine chivyazi hicho nachitsukirirwa,
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 Kpwa hivyo náreya na nchiapa, nchiamba,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.