Salmos 95
Digo (DIG) vs ACF
1 Ndzoni humuimbire na raha Mwenyezi Mlungu!
1 Vinde, cantemos ao SENHOR; jubilemos à rocha da nossa salvação.
2 Nahusengereni mbereze na mioyo iriyo tele shukurani,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores, e celebremo-lo com salmos.
3 Mana Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu,
3 Porque o Senhor é Deus grande, e Rei grande sobre todos os deuses.
4 Dunia yosi ni yakpwe, kula vivwa vya dunia,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Bahari ni yakpwe, mana waiumba mwenye;
5 Seu é o mar, e ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ndzoni humsujudiye, humuabudu,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Mana iye ndiye Mlungu wehu,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 “Msihende mioyo yenu kukala mifu,
8 Não endureçais os vossos corações, assim como na provocação e como no dia da tentação no deserto;
9 Mana hiko anijeza na kunipima,
9 Quando vossos pais me tentaram, me provaram, e viram a minha obra.
10 Kpwa miaka mirongo mine chivyazi hicho nachitsukirirwa,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração, e disse: É um povo que erra de coração, e não tem conhecido os meus caminhos.
11 Kpwa hivyo náreya na nchiapa, nchiamba,
11 A quem jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.