Salmos 34
Digo (DIG) vs NAA
1 Nindamshukuru Mwenyezi Mlungu chila wakati
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Nindadzikarya kpwa go ambago Mwenyezi Mlungu akahenda,
2 A minha alma se gloriará no os humildes ouvirão isso e se alegrarão.
3 Ayangu, nahumupheni nguma Mwenyezi Mlungu
3 Louvem comigo a grandeza do e todos juntos lhe exaltemos o nome.
4 Mino námvoya Mwenyezi Mlungu, na achinijibu,
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Anaomlola iye, nyuso zao nkungʼala kpwa furaha
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; o rosto deles jamais se cobrirá de vexame.
6 Mgayi achimvoya Mwenyezi Mlungu, iye nkumsikira
6 Clamou este aflito, e o e o livrou de todas as suas angústias.
7 Malaika wa Mwenyezi Mlungu nkurinda hinyo amuogophao
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Tatani muone vira Mwenyezi Mlungu arivyo mnono.
8 Provem e vejam que o bem-aventurado é quem nele se refugia.
9 Ogophani Mwenyezi Mlungu mwi atakatifue,
9 Temam o Senhor , vocês que são os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Simba enye nguvu anaweza kukosa chakurya akahirika na ndzala,
10 Os leõezinhos passam necessidade e sentem fome, porém aos que buscam o bem nenhum lhes faltará.
11 Hebu ndzoni mniphundze anangu
11 Venham, meus filhos, e escutem; eu lhes ensinarei o temor do
12 Dze, unaaza kuishi maisha mare
12 Quem de vocês ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Phahi richa kugomba mai
13 Refreie a língua do mal e os lábios de falarem palavras enganosas.
14 Richa mai, uhende manono,
14 Afaste-se do mal e pratique o bem; procure a paz e empenhe-se por alcançá-la.
15 Matso ga Mwenyezi Mlungu ganalola ahendao haki,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Uso wa Mwenyezi Mlungu u chinyume cha ahendao mai,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para extirpar da terra a memória deles.
17 Atu a haki achimvoya Mwenyezi Mlungu nkuasikira
17 Clamam os justos, e o e os livra de todas as suas angústias.
18 Mwenyezi Mlungu a phephi na chiyekuluhukpwa
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado; ele salva os de espírito oprimido.
19 Dzagbwe mutu ariye na haki nkuphaha mateso manji,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Tsona nkutundzato vilungo vyosi vya mwiriwe,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Uyi undaasukumiza chifoni
21 A desgraça matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Mwenyezi Mlungu anativya maisha ga atumishie,
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.