Salmos 34
Digo (DIG) vs ARA
1 Nindamshukuru Mwenyezi Mlungu chila wakati
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 Nindadzikarya kpwa go ambago Mwenyezi Mlungu akahenda,
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 Ayangu, nahumupheni nguma Mwenyezi Mlungu
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 Mino námvoya Mwenyezi Mlungu, na achinijibu,
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Anaomlola iye, nyuso zao nkungʼala kpwa furaha
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 Mgayi achimvoya Mwenyezi Mlungu, iye nkumsikira
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 Malaika wa Mwenyezi Mlungu nkurinda hinyo amuogophao
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 Tatani muone vira Mwenyezi Mlungu arivyo mnono.
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 Ogophani Mwenyezi Mlungu mwi atakatifue,
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 Simba enye nguvu anaweza kukosa chakurya akahirika na ndzala,
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 Hebu ndzoni mniphundze anangu
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 Dze, unaaza kuishi maisha mare
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 Phahi richa kugomba mai
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 Richa mai, uhende manono,
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 Matso ga Mwenyezi Mlungu ganalola ahendao haki,
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 Uso wa Mwenyezi Mlungu u chinyume cha ahendao mai,
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 Atu a haki achimvoya Mwenyezi Mlungu nkuasikira
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 Mwenyezi Mlungu a phephi na chiyekuluhukpwa
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 Dzagbwe mutu ariye na haki nkuphaha mateso manji,
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 Tsona nkutundzato vilungo vyosi vya mwiriwe,
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 Uyi undaasukumiza chifoni
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 Mwenyezi Mlungu anativya maisha ga atumishie,
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.