Salmos 144
Digo (DIG) vs NVT
1 Naatogolwe Mwenyezi Mlungu, mwamba wangu,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 Iye ni mwamba wangu na ngome yangu
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Ee Mwenyezi Mlungu, mutu ni utu wani hata umujali
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Mutu ni dza mseho bahi
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Wesa ko kpwako mlunguni ee Mwenyezi Mlungu, wedze photsi!
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Ngʼaza limeme uatsamule,
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Golosa mkpwonoo kula dzulu,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 ambao kanwa zao nkugomba handzo,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Ndakuimbira wira muphya ee Mwenyezi Mlungu,
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Uwe uaphaye afalume ushindi,
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Nitivya na unikombole kula mikononi mwa ajeni,
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Ana ehu a chilume na aajaliwe katika uvulana wao
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Vitsaga vyehu naviodzale vyakurya
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 ngʼombe zehu zitsukule mizigo miziho chiyovunwa.
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Ana raha hinyo ndiojaliwa na mambo dza higa!
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.